Miles Out to Sea Testo Traduzione Italiana
Slade - Miglia al mare
by Slade
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the corner of my eye
Con la coda dell'occhio
I was looking out and why
Stavo guardando fuori e perché
To see all the things we did
Per vedere tutte le cose che abbiamo fatto
To see hope in where we hid
Per vedere la speranza dove ci nascondevamo
From the outside looking in
Dall'esterno guardando dentro
Was a stranger with a grin
Era uno sconosciuto con un sorriso
Seeing bombhead on a rope
Vedere una bomba su una corda
He was swinging high and low
Oscillava in alto e in basso
High and low
Alti e bassi
horus
horus
We were miles out to sea
Eravamo a miglia di distanza dal mare
Did we float, you and me?
Abbiamo galleggiato, io e te?
Maybe one day we'll go back for more
Forse un giorno torneremo per saperne di più
We were miles from the bay
Eravamo a miglia dalla baia
Did we float? I should say
Abbiamo galleggiato? dovrei dire
Maybe next time we'll leave from the shore
Magari la prossima volta partiremo dalla riva
reak
reak
From the corner of my eye
Con la coda dell'occhio
I was looking out and why
Stavo guardando fuori e perché
There were sounds you never heard
C'erano suoni che non hai mai sentito
And then dump was the new word
E poi dump era la nuova parola
Look at last night was that night
Guarda, ieri sera è stata quella notte
A sharp lady got it right
Una donna acuta ha capito bene
We sang songs from cabaret
Abbiamo cantato canzoni di cabaret
And we laughed the night away
E abbiamo riso tutta la notte
Right away
Subito
horus
horus
We were miles out to sea
Eravamo a miglia di distanza dal mare
Did we float, you and me?
Abbiamo galleggiato, io e te?
Maybe one day we'll go back for more
Forse un giorno torneremo per saperne di più
We were miles from the bay
Eravamo a miglia dalla baia
Did we float? I should say
Abbiamo galleggiato? dovrei dire
Maybe next time we'll leave from the shore
Magari la prossima volta partiremo dalla riva
reak
reak
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
The mad monk was such a sight
Il monaco pazzo era davvero uno spettacolo
Red hair hanging in the light
Capelli rossi appesi alla luce
And a temple to call home
E un tempio da chiamare casa
Is he living there alone?
Vive lì da solo?
From the outside looking in
Dall'esterno guardando dentro
Stood a stranger with a grin
Stava uno sconosciuto con un sorriso
He saw all the things we did
Ha visto tutte le cose che abbiamo fatto
We saw hope in where we hid
Abbiamo visto la speranza dove ci nascondevamo
Yes we did
Sì, l'abbiamo fatto
horus
horus
We were miles out to sea
Eravamo a miglia di distanza dal mare
Did we float, you and me?
Abbiamo galleggiato, io e te?
Maybe one day we'll go back for more
Forse un giorno torneremo per saperne di più
We were miles from the bay
Eravamo a miglia dalla baia
Did we float? I should say
Abbiamo galleggiato? dovrei dire
Maybe next time we'll leave from the shore
Magari la prossima volta partiremo dalla riva
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
