Miles Out to Sea Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Slade - Denize Miles Uzakta
by Slade
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the corner of my eye
Göz ucumdan
I was looking out and why
Dışarıya bakıyordum ve neden
To see all the things we did
Yaptığımız her şeyi görmek için
To see hope in where we hid
Saklandığımız yerde umudu görmek için
From the outside looking in
Dışarıdan bakıldığında
Was a stranger with a grin
Gülümseyen bir yabancıydı
Seeing bombhead on a rope
ip üzerinde bomba başlığı görmek
He was swinging high and low
Yüksek ve alçak sallanıyordu
High and low
Yüksek ve düşük
horus
horus
We were miles out to sea
Denize kilometrelerce açıktaydık
Did we float, you and me?
Sen ve ben yüzdük mü?
Maybe one day we'll go back for more
Belki bir gün daha fazlası için geri döneriz
We were miles from the bay
Körfezden kilometrelerce uzaktaydık
Did we float? I should say
Yüzdük mü? söylemeliyim
Maybe next time we'll leave from the shore
Belki bir dahaki sefere kıyıdan ayrılırız
reak
tepki vermek
From the corner of my eye
Göz ucumdan
I was looking out and why
Dışarıya bakıyordum ve neden
There were sounds you never heard
Hiç duymadığın sesler vardı
And then dump was the new word
Ve sonra yeni kelime çöplüktü
Look at last night was that night
Bak dün gece o geceydi
A sharp lady got it right
Keskin bir kadın doğru anladı
We sang songs from cabaret
Kabareden şarkılar söyledik
And we laughed the night away
Ve gece boyunca güldük
Right away
hemen
horus
horus
We were miles out to sea
Denize kilometrelerce açıktaydık
Did we float, you and me?
Sen ve ben yüzdük mü?
Maybe one day we'll go back for more
Belki bir gün daha fazlası için geri döneriz
We were miles from the bay
Körfezden kilometrelerce uzaktaydık
Did we float? I should say
Yüzdük mü? söylemeliyim
Maybe next time we'll leave from the shore
Belki bir dahaki sefere kıyıdan ayrılırız
reak
tepki vermek
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
(Oh-oh-oh, woah-oh)
The mad monk was such a sight
Deli keşiş öyle bir manzaraydı ki
Red hair hanging in the light
Işıkta asılı kızıl saçlar
And a temple to call home
Ve ev diyebileceğim bir tapınak
Is he living there alone?
Orada yalnız mı yaşıyor?
From the outside looking in
Dışarıdan bakıldığında
Stood a stranger with a grin
Bir yabancı bir sırıtışla durdu
He saw all the things we did
Yaptığımız her şeyi gördü
We saw hope in where we hid
Saklandığımız yerde umut gördük
Yes we did
Evet yaptık
horus
horus
We were miles out to sea
Denize kilometrelerce açıktaydık
Did we float, you and me?
Sen ve ben yüzdük mü?
Maybe one day we'll go back for more
Belki bir gün daha fazlası için geri döneriz
We were miles from the bay
Körfezden kilometrelerce uzaktaydık
Did we float? I should say
Yüzdük mü? söylemeliyim
Maybe next time we'll leave from the shore
Belki bir dahaki sefere kıyıdan ayrılırız
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
