Pack Up Your Troubles Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Slade - Sorunlarınızı Toplayın
by Slade
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: s/slade/pack_up_your_troubles.crd
Konu: s/slade/pack_up_your_troubles.crd
Date: Thu, 29 Oct 1998 18:50:04 +0300
Tarih: 29 Ekim 1998 Per 18:50:04 +0300
S L A D E - Chords
S L A D E - Akorlar
Pack up your troubles (Holder/Lea)
Sorunlarını topla (Holder/Lea)
(1) Somewhere down in the city there's a mad dog madder
(1) Şehrin aşağılarında bir yerde kuduz bir köpek var
Somewhere out in the sticks there's a sad cat sadder
Çubukların arasında bir yerde üzgün bir kedi üzücü var
But you ain't gonna let it got on top of you
Ama bunun senin üstüne çıkmasına izin vermeyeceksin
No you ain't gonna let it get a hold
Hayır, bunun ele geçirilmesine izin vermeyeceksin
You gotta get out of that rut before you get old
Yaşlanmadan önce bu rutinden çıkmalısın
Chorus So pack up your troubles and go head for the hills
Koro Öyleyse dertlerini topla ve tepelere doğru yola çık
Leave all your worries behind
Tüm endişelerinizi geride bırakın
Pack up your liquor and your cigarettes and your pills
İçkinizi, sigaralarınızı ve haplarınızı toplayın
Go catch a fish on the line
Git oltada balık yakala
(2) Somewhere over the sun there's a bebop hummin'
(2) Güneşin üzerinde bir yerlerde bir bebop uğultusu var
Somewhere down at the station there's a freedomtrain commin'
İstasyonun aşağısında bir yerde bir özgürlük treni yaklaşıyor
Can you hear that chugga luggin better get on board
Chugga Luggin'in gemiye binse iyi olacağını duyabiliyor musun?
Get out of the wind and the cold
Rüzgardan ve soğuktan kurtulun
You gotta get out of that rut before you get old
Yaşlanmadan önce bu rutinden çıkmalısın
Chorus R E P E A T
Koro TEKRAR
(3) Somewhere up in the sky there's a big big dadda,
(3) Gökyüzünde bir yerlerde büyük, büyük bir baba var,
Sometime you'll have to climb up a dangerous ladder;
Bazen tehlikeli bir merdivene tırmanmanız gerekecek;
But there ain't such a word as impossible,
Ama imkansız diye bir kelime yok
And there's always the never ending dream,
Ve her zaman bitmeyen bir rüya vardır,
And things ain't never as bad as they might seem
Ve işler hiçbir zaman göründüğü kadar kötü değildir
Chorus R E P E A T
Koro TEKRAR
(4) Somewhere on the horizon there's a deep hole waitin'
(4) Ufukta bir yerde derin bir çukur bekliyor
No one, no one at all is ever gonna get away;
Hiç kimse, hiç kimse kaçamayacak;
You gotta reach out and touch the impossible,
Uzanıp imkansıza dokunmalısın
And never ever let it get a hold,
Ve asla ele geçirilmesine izin verme,
You better get out of that rut before you get old.
Yaşlanmadan önce bu rutinden çıksan iyi olur.
Chorus R E P E A T
Koro TEKRAR
(5) All you're ever ever gonna do will workout fine
(5) Yapacağın tek şey iyi egzersiz yapmak olacak
Go catch a fish on the line.
Git oltada balık yakala.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
