Below Songtekst Nederlandse Vertaling
Slaid Cleaves - Hieronder
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F G Am (Choke)
FG Am (choke)
There??s an old dirt road, just off route nine.
Er is een oude onverharde weg, vlak bij route negen.
Fades into the lake, at the low water line.
Vervaagt in het meer, bij de laagwaterlijn.
Sometimes I wander down that road alone.
Soms dwaal ik alleen over die weg.
Remembering the town, that I once called home.
Ik denk aan de stad die ik ooit mijn thuis noemde.
I grew up on the valley, every neighbor a friend,
Ik ben opgegroeid in de vallei, elke buurman een vriend,
Until the modern world started creeping in.
Tot de moderne wereld erin begon te sluipen.
One day came the lawyers, with cash in hand.
Op een dag kwamen de advocaten, met contant geld in de hand.
They swore that our village would light up the land.
Ze zworen dat ons dorp het land zou verlichten.
Chorus:
refrein:
The dusky waters move cold and slow,
De schemerige wateren bewegen koud en langzaam,
And the ghosts of a village still wander below.
En de geesten van een dorp dwalen nog steeds beneden.
Homesteads of families and friends forever more,
Hoeves van families en vrienden voor altijd,
Dm G Am (Choke)
Dm G Am (Choke)
Haunting the valley below this sparkling shore.
Het spookt door de vallei onder deze sprankelende kust.
Surrounding the valley was a painted red line,
Rondom de vallei was een rode lijn geschilderd,
Drawn by company men like marking a crime.
Getekend door bedrijfsmensen, alsof ze een misdaad markeren.
A silent reminder that all inside it must go,
Een stille herinnering dat alles erin moet verdwijnen,
Or be lost to the rising dead river??s flow.
Of verdwaald raken in de stroom van de stijgende dode rivier.
Some folks took the money, started grinding gears,
Sommige mensen pakten het geld, begonnen tandwielen te slijpen,
While the rest of us held out, twenty odd years.
Terwijl de rest van ons het twintig jaar volhield.
We watched our town, like a photograph fade,
We keken naar onze stad, zoals een foto vervaagt,
Dm G Am (Choke)
Dm G Am (Choke)
As the company came, to take it all away.
Toen het bedrijf kwam, om het allemaal weg te nemen.
They tore down the church, and the schoolhouse burned.
Ze braken de kerk af en het schoolgebouw brandde af.
They dug up the graves, the wheels of progress turned.
Ze groeven de graven op, de wielen van de vooruitgang draaiden.
They got Dutchie??s Store, and Hayden??s Pool Hall,
Ze hebben Dutchie's Store en Hayden's Pool Hall,
When the dozers rolled, it shattered us all.
Toen de bulldozers rolden, werden we allemaal verbrijzeld.
Chorus:
refrein:
The dusky waters move cold and slow,
De schemerige wateren bewegen koud en langzaam,
And the ghosts of the village still wander below.
En de geesten van het dorp dwalen nog steeds beneden.
Homesteads of families and friends forever more,
Hoeves van families en vrienden voor altijd,
Dm G Am (Choke)
Dm G Am (Choke)
Haunting the valley below this sparkling shore.
Het spookt door de vallei onder deze sprankelende kust.
Instrumental Break
Instrumentale pauze
Am / F / G / Am / Dm / G / Am (Choke)
Am / F / G / Am / Dm / G / Am (choke)
Old May Savage stayed as long as she could.
De oude May Savage bleef zo lang ze kon.
Her house on the hill towered over the flood.
Haar huis op de heuvel torende hoog boven de overstroming uit.
It rose up alone, in the dark of night,
Het stond alleen op, in het donker van de nacht,
Its face on the water, in the cold moonlight.
Zijn gezicht op het water, in het koude maanlicht.
I shake off the memories, on my lips a prayer.
Ik schud de herinneringen van me af, op mijn lippen een gebed.
Thanks for the grace, and the beauty down there.
Bedankt voor de genade en de schoonheid daar beneden.
And while the porch lights glow, all over the state,
En terwijl de verandalichten overal in de staat gloeien,
There??s nothing but darkness, under the lake.
Er is niets dan duisternis onder het meer.
Chorus:
refrein:
The dusky waters move cold and slow,
De schemerige wateren bewegen koud en langzaam,
And the ghosts of a village still wander below.
En de geesten van een dorp dwalen nog steeds beneden.
Homesteads of families and friends forever more,
Hoeves van families en vrienden voor altijd,
Haunting the valley below this sparkling shore.
Het spookt door de vallei onder deze sprankelende kust.
They haunt the valley below this sparkling shore.
Ze achtervolgen de vallei onder deze sprankelende kust.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.