Borderline Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rozszczepione rozszczepienia - Borderline
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the still of the desert, in the light of the moon,
W ciszy pustyni, w świetle księżyca,
Armando walks all alone
Armando idzie całkiem sam
And the river ahead holds promise and dread
A rzeka przed nami kryje w sobie obietnicę i strach
And hes nine hundred miles from his home
A jest dziewięćset mil od swojego domu
He pays the cyotes dodges la megra
Płaci cyotesowi za unik la megra
walks for four hungry days
chodzi przez cztery głodne dni
when he finally hits Austin the boomtown is bustin
kiedy w końcu uderza w Austin, miasto tętni życiem
but he takes what the contractor pays
ale bierze to, co płaci wykonawca
When love for family is stronger than fear
Kiedy miłość do rodziny jest silniejsza niż strach
when the desperation sets in
kiedy nadchodzi desperacja
a man will cross any line that is drawn
człowiek przekroczy każdą narysowaną linię
and whos to say it's a sin
i kto powiedział, że to grzech
and he crossed himself at the borderline
i przeżegnał się na granicy
the rest of the song is the same thing
reszta piosenki jest taka sama
He wired the dollars to Elena back home as he roomed with ten desperate men
Przesłał dolary Elenie do domu, gdy mieszkał z dziesięcioma zdesperowanymi mężczyznami
when the builders had enough, the INS cuffed him, and it's back to the border again
kiedy budowniczowie mieli dość, INS skuł go kajdankami i znów wrócił do granicy
A tearful reunion with family and friends, but soon the reality sets in
Łzawe spotkanie z rodziną i przyjaciółmi, ale wkrótce nadchodzi rzeczywistość
theres no work to be found in the dry desert ground
nie ma pracy na suchej, pustynnej ziemi
he must head to estados again
musi znowu udać się do estados
mandolin break
przerwa na mandolinie
from Guadalajara came the man with no name
z Guadalajary przybył mężczyzna bez imienia
he said "You can have all that you need."
powiedział: „Możesz mieć wszystko, czego potrzebujesz”.
"There's no contract to sign but the terms are your life,
„Nie ma umowy do podpisania, ale warunki są twoim życiem,
if you take my money and seed"
jeśli weźmiesz moje pieniądze i nasiona”
the payments were made, the seed it was sown
płatności zostały dokonane, ziarno zostało zasiane
Armando watched the crop grow
Armando patrzył, jak rosną plony
even his brother in law in the army, was in on the plan from the go
nawet jego szwagier w wojsku był zaangażowany w ten plan od samego początku
7 months gone and the crops gathered in
Minęło 7 miesięcy i zbiory się zebrały
but the brother has a plan of his own
ale brat ma własny plan
he orders a raid, the army invades
rozkazuje nalot, armia atakuje
and he takes what the village has grown
i zabiera to, co wyrosło w wiosce
mandolin break
przerwa na mandolinie
in from the west came the man with no name
z zachodu przybył człowiek bez imienia
he said "someone must pay with their life
powiedział: „ktoś musi zapłacić życiem
"we know your brother's, your father, your mother
„Znamy twojego brata, twojego ojca i twoją matkę
your children, your sister, your wife"
twoje dzieci, twoja siostra, twoja żona”
"Now we can not touch your sisters young husband
„Teraz nie możemy dotykać młodego męża twojej siostry
Tu Canoa is a military man
Tu Canoa jest wojskowym
but you can decide who lives and who dies"
ale ty możesz decydować, kto przeżyje, a kto umrze”
as he placed the gun in his hand
gdy wziął pistolet do ręki
in the still of the desert, in the light of the moon
w ciszy pustyni, w świetle księżyca
Armando walks all alone
Armando idzie całkiem sam
and the river ahead holds promise and dread
a rzeka przed nami niesie obietnicę i strach
and he's nine hundred miles from his home
i jest dziewięćset mil od swojego domu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
