Breakfast in Hell Songtekst Nederlandse Vertaling

Slaid Cleaves - Ontbijt in de hel

by Slaid Cleaves

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slaid Cleaves Breakfast in Hell

Intro chords:
Intro-akkoorden:
In the melting snows of Ontario where the wind'll make you shiver
In de smeltende sneeuw van Ontario, waar de wind je doet huiveren
'Twas the month of May up in Georgian Bay near the mouth of the Musquash River
'Het was de maand mei in Georgian Bay, vlakbij de monding van de Musquash-rivier
Where the bears prowl and the coyotes howl and you can hear the osprey scream
Waar de beren rondsnuffelen en de coyotes huilen en je de visarend kunt horen schreeuwen
Back in '99 we were cutting pine and sending it down the stream
In '99 waren we dennenbomen aan het kappen en de stroom in gestuurd
Young Sandy Gray came to Go Hon Bay all the way from PEI
De jonge Sandy Gray kwam helemaal vanuit PEI naar Go Hon Bay
Where the weather's rough and it makes you tough, no man's afraid to die
Waar het weer ruw is en je zwaar maakt, is niemand bang om te sterven
Sandy came a smilin', 30,000 Islands was the place to claim his glory
Sandy kwam glimlachend aan, 30.000 Islands was de plek om zijn glorie op te eisen
Now Sandy's gone but his name lives on, and this is Sandy's story
Nu is Sandy er niet meer, maar zijn naam leeft voort, en dit is Sandy's verhaal
Chorus 1:
Koor 1:
Young Sandy Gray lives on today in the echoes of a mighty yell
De jonge Sandy Grey leeft vandaag voort in de echo's van een machtige schreeuw
Listen close and you'll hear a ghost
Luister goed en je hoort een geest
In this story that I tell, boys
In dit verhaal dat ik vertel, jongens
This story that I tell
Dit verhaal dat ik vertel
Now Sandy Gray was boss of the men who'd toss the trees onto the shore
Nu was Sandy Gray de baas over de mannen die de bomen op de kust gooiden
They'd come and go till they'd built a floe of 100,000 logs or more
Ze kwamen en gingen totdat ze een ijsschots van 100.000 boomstammen of meer hadden gebouwd
And he'd ride 'em down toward Severn Sound to cut 'em up in the mills for timber
En hij reed ze naar Severn Sound om ze in de molens te versnijden tot hout
And ships would haul, spring, summer, and fall, 'til the ice came in December
En schepen sleepten, lente, zomer en herfst, tot het ijs in december kwam
One Sabbath Day, big Sandy Gray came into camp with a peavey on his shoulder
Op een sabbatdag kwam de grote Sandy Grey het kamp binnen met een peavey op zijn schouder
With a thunder crack he dropped his axe and the room got a little bit colder
Met een donderende knal liet hij zijn bijl vallen en werd de kamer een beetje kouder
Said 'Come all you, we've got work to do We've gotta give 'er all we can give 'er
Zei 'Kom allemaal, we hebben werk te doen, we moeten alles geven wat we kunnen geven'
'There's a jam of logs at the little jog near the mouth of the Musquash River
'Er ligt een hele stapel boomstammen bij de kleine jog bij de monding van de Musquash-rivier
With no time to pray on the Lord's Day, they were hoping for God's forgiveness
Omdat ze op de Dag des Heren geen tijd hadden om te bidden, hoopten ze op Gods vergeving
But the jam was high in a troubled sky and they set about their business
Maar de file stond hoog in een onrustige lucht en ze gingen aan de slag
They poked with their poles and ran with the rolls and tried to stay on their feet
Ze prikten met hun stokken en renden met de rollen en probeerden op de been te blijven
Every trick they tried and one man cried 'This log jam's got us beat'
Elke truc die ze probeerden en één man riep: 'Deze logjam heeft ons verslagen'
Chorus 2:
Koor 2:
But Sandy Gray was not afraid and he let out a mighty yell
Maar Sandy Gray was niet bang en hij slaakte een krachtige schreeuw
'I'll be damned, we'll break this jam,
'Ik zal verdoemd zijn, we zullen deze jam doorbreken,
Or it's breakfast in Hell, boys'
Of het is ontbijt in de hel, jongens
Breakfast in Hell'
Ontbijt in de hel'
Now every one of the men did the work of ten and Sandy scrambled up to the top
Nu deed ieder van de mannen het werk van tien en Sandy klauterde naar de top
He's working like a dog heaving 30 foot logs and it looked like he'd never stop
Hij werkt als een hond die boomstammen van 9 meter hijst en het leek erop dat hij nooit meer zou stoppen
They struggled on those men so strong till the jam began to sway
Ze vochten zo krachtig tegen die mannen dat de jam begon te slingeren
Then they dove for cover to the banks of the river all except for Sandy Gray
Daarna doken ze dekking naar de oevers van de rivier, behalve Sandy Gray
Now with thoughts of death they held their breath as they saw their friend go down
Nu ze aan de dood dachten, hielden ze hun adem in toen ze hun vriend zagen neerstorten
They all knew in a second or two he'd be crushed or frozen or drowned
Ze wisten allemaal dat hij binnen een paar seconden verpletterd, bevroren of verdronken zou worden
They saw him fall and they heard him call, just once and then it was over
Ze zagen hem vallen en hoorden hem roepen, één keer maar en toen was het voorbij
Young Sandy Gray gave his life that day near the mouth of the Musquash River
De jonge Sandy Gray gaf die dag zijn leven nabij de monding van de Musquash-rivier
East of Giant's Tomb, there's plenty of room, there's no fences and no walls
Ten oosten van Giant's Tomb is er voldoende ruimte, er zijn geen hekken en geen muren
And if you listen close, you'll hear a ghost, down by Sandy Gray Falls
En als je goed luistert, hoor je een geest bij Sandy Gray Falls
Through the tops of the trees, you'll hear in the breeze, the echoes of a might yell
Door de toppen van de bomen hoor je in de wind de echo's van een machtige schreeuw
'I'll be damned, we'll break this jam, or it's breakfast in Hell'
'Ik zal verdoemd zijn, we zullen deze jam breken, of het is ontbijt in de hel'
Chorus 3:
Koor 3:
And Sandy Gray lives on today in the echoes of a mighty yell
En Sandy Gray leeft vandaag voort in de echo's van een machtige schreeuw
'I'll be damned, we'll break this jam,
'Ik zal verdoemd zijn, we zullen deze jam doorbreken,
Or it's breakfast in Hell, boys'
Of het is ontbijt in de hel, jongens
'Breakfast in Hell'
'Ontbijt in de hel'

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.