Broke Down Versuri Traducere în Română

Slaid Cleaves - Broke Down

by Slaid Cleaves

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slaid Cleaves Broke Down

Sherry had a pawn shop band of gold,
Sherry avea o bandă de aur pentru casa de amanet,
A sink full of dishes and a love grown cold,
O chiuvetă plină cu vase și o dragoste răcită,
Along came a boy, pretty as the devil,
A venit un băiat, drăguț ca diavolul,
She took his hand, the whole thing unravelled,
Ea îl luă de mână, totul s-a dezlegat,
There's no turnin' round,
Nu există întoarcere,
It's broke down.
S-a stricat.
Billy took the ring, jammed it in his pocket,
Billy a luat inelul, l-a băgat în buzunar,
Drove down town and tried to hock it,
Am condus în oraș și am încercat să-l năruiesc,
Down at the bottom of Lake Ponchartrain,
Jos, pe fundul lacului Ponchartrain,
There's a love not carved inside a wedding ring.
Există o dragoste care nu este sculptată în interiorul verighetelor.
Broke down, cracked and shattered,
S-a stricat, crăpat și spart,
Left in pieces like it never even mattered,
Lăsat în bucăți ca și cum nici nu ar conta niciodată,
Broke down, torn and frayed,
S-a stricat, rupt și uzat,
Ain't nothin' left you could give away,
Nu a mai rămas nimic din ce ai putea da,
There's no turnin' round,
Nu există întoarcere,
It's broke down.
S-a stricat.
Ain't no tellin? where love goes,
Nu spune nimic? unde se duce dragostea,
Maybe down where the black river flows,
Poate pe unde curge râul negru,
Won't be comin' back round,
Nu se va întoarce,
It's broke down.
S-a stricat.
Baby in the back seat, another on the way,
Bebeluș pe bancheta din spate, altul pe drum,
Sherry thinks of Billy at the end of every day,
Sherry se gândește la Billy la sfârșitul fiecărei zile,
She spends her nights waiting for real life to start,
Ea își petrece nopțile așteptând să înceapă viața reală,
Listening to the sound of her double crossed heart.
Ascultând sunetul inimii ei încrucișate.
Broke down, cracked and shattered,
S-a stricat, crăpat și spart,
Left in pieces like it never even mattered,
Lăsat în bucăți ca și cum nici nu ar conta niciodată,
There's no turnin' round,
Nu există întoarcere,
It's broke down.
S-a stricat.
On the other side of town, two lovers lie still,
În cealaltă parte a orașului, doi îndrăgostiți zac nemișcați,
Cigarette smokin' on a window sill,
Fumatul de țigară pe pervazul ferestrei,
There's a picture locked up in an old suitcase,
E o poză închisă într-o valiză veche,
Billy closes his eyes but he still sees her face.
Billy închide ochii, dar încă îi vede fața.
Broke down, cracked and shattered,
S-a stricat, crăpat și spart,
Left in pieces like it never even mattered,
Lăsat în bucăți ca și cum nici nu ar fi contat,
Broke down, torn and frayed,
S-a stricat, rupt și uzat,
Ain't nothin' left you could give away,
Nu a mai rămas nimic din ce ai putea da,
There's no turnin' round,
Nu există întoarcere,
It's broke down.
S-a stricat.
Broke down.
S-a stricat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.