Flowered Dresses Paroles Traduction Française
Cleaves Slaid - Robes fleuries
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - G - C - Em7 - D
Intro - G - C - Em7 - D
She was leaning long legged
Elle s'appuyait sur de longues jambes
'neath a bottle cap sign
'sous un panneau de bouchon de bouteille
Of a country store with a coke and a smile
D'un magasin de campagne avec un coca et un sourire
the coolest place to linger
l'endroit le plus cool pour s'attarder
on an Arkansas day
un jour de l'Arkansas
when she saw him passing by
quand elle l'a vu passer
He said "I'll take you back to Texas"
Il a dit "Je te ramènerai au Texas"
Said "my name is Ray"
J'ai dit "je m'appelle Ray"
where the stars are bigger than the Hit Parade
où les stars sont plus grandes que le Hit Parade
And she stopped dreamin' her dream
Et elle a arrêté de rêver son rêve
and she started dreamin' his
et elle a commencé à rêver du sien
Traded in her childhood
Échangée dans son enfance
She wore flowered dresses for him
Elle portait des robes fleuries pour lui
Rolled her hair, scrubbed her freckled skin
A roulé ses cheveux, frotté sa peau couverte de taches de rousseur
On the chance that they were goin' out tonight
Au cas où ils sortiraient ce soir
Catch a show, maybe grab a bite
Assistez à un spectacle, peut-être prenez une bouchée
and she looked real nice, She looked real nice
et elle avait l'air vraiment sympa, elle avait l'air vraiment sympa
Sometimes I think about my daddy
Parfois je pense à mon papa
and his old spice grin,
et son vieux sourire épicé,
Cleaned pressed shirts, and a farmers tan
Des chemises repassées et nettoyées et un bronzage de fermier
She never asked him questions
Elle ne lui a jamais posé de questions
So he never told her lies
Donc il ne lui a jamais menti
but I heard my mama cry some
mais j'ai entendu ma mère pleurer un peu
And I was sitting in the hallway on the night he left
Et j'étais assis dans le couloir la nuit où il est parti
huggin my knees, holding my breath
je serre mes genoux, je retiens mon souffle
I never knew why but he was damn sure gone
Je n'ai jamais su pourquoi mais il était sûrement parti
thought it was maybe my fault
je pensais que c'était peut-être ma faute
Now the evening is just starting to chill a bit
Maintenant, la soirée commence à peine à se détendre un peu
with the fireflies in flight over the trees and it
avec les lucioles en vol au dessus des arbres et ça
Brings to mind the glider where she used to sit
Cela me rappelle le planeur où elle s'asseyait
And count the headlights on the highway
Et compte les phares sur l'autoroute
So I think of where you're goin'
Alors je pense à où tu vas
Where you are tonight
Où es-tu ce soir
What you might have seen,
Ce que vous avez peut-être vu,
since I last saw those eyes.
depuis que j'ai vu ces yeux pour la dernière fois.
I know that I can't win, If I do not play
Je sais que je ne peux pas gagner, si je ne joue pas
But this whole thing scares me
Mais tout ça me fait peur
and she looked real nice, She looked real nice
et elle avait l'air vraiment sympa, elle avait l'air vraiment sympa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
