Horses Versuri Traducere în Română
Slaid Cleaves - Cai
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I met Willie by the still, he was brewin' a batch
L-am întâlnit pe Willie la alambic, el făcea un lot
He had a short cigar and one last match
Avea un trabuc scurt și un ultim chibrit
He was tellin' me 'bout his latest trouble with the government
Îmi povestea despre ultima lui problemă cu guvernul
He had child support and alimony
Avea întreținere pentru copii și pensie alimentară
He was looking depressed and kinda lonely
Părea deprimat și cam singur
Just tryin' to figure out where all his hard earned money went
Încerc doar să-mi dau seama unde s-au dus toți banii lui câștigați din greu
Chorus:-i
Refren:-i
"Well I'll be go to Hell," he said,
„Ei bine, voi merge în Iad”, a spus el,
"I got nothing but a Ford and a barn full of hay
„Nu am decât un Ford și un hambar plin cu fân
If it weren't for horses and divorces
Dacă n-ar fi fost cai și divorțuri
I'd be a lot better off today"
Mi-ar fi mult mai bine astăzi"
Well I said, "Willie, that sounds like a song"
Ei bine, am spus, "Willie, sună ca un cântec"
He said, "Son you know you may not be all wrong
El a spus: „Fiule, știi că s-ar putea să nu te înșeli cu totul
Could you give me a little piece of the pie if you make it a hit?
Ai putea să-mi dai o bucată mică de plăcintă dacă o faci un succes?
I got a '51 Ford I'd like to fix up
Am un Ford din 51 pe care aș dori să-l repar
I got two sick ponies and one sick pup
Am doi ponei bolnavi și un pui bolnav
And my third wife's coming today to take my TV set"
Și a treia mea soție vine astăzi să-mi ia televizorul”
"Yodeling"
"yodelling"
Dobro Solo
Dobro Solo
Well God bless poor old Willie McCann
Ei bine, Dumnezeu să-l binecuvânteze pe bietul Willie McCann
You know he's always been a good hard working man
Știi că a fost întotdeauna un om bun muncitor
He bought me a beer last night down at the Lost and Found
Mi-a cumpărat o bere aseară la Lost and Found
He said, "Horses and women are fine sure 'nuff
El a spus: „Caii și femeile sunt bine, sigur că nu
But if you don't treat 'em right things are gonna get rough
Dar dacă nu îi tratezi corect, lucrurile vor deveni grele
Believe me, I've got these four year marriages down"
Crede-mă, am renunțat la aceste căsătorii de patru ani”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
