Lydia Testo Traduzione Italiana

Cleaves ucciso - Lydia

by Slaid Cleaves

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slaid Cleaves Lydia

Key of Eb, capo 1, play in D
Tonalità di Mib, capo 1, suona in Re
Lydie lit a cigarette today
Lydie si è accesa una sigaretta oggi
Ancient fumbling fingers in her way
Antiche dita che armeggiavano sulla sua strada
From a forty year old coffee cup she sipped a bit of gin
Da una tazzina da caffè vecchia di quarant'anni sorseggiò un po' di gin
Closed her eyes and let the memories in.
Chiuse gli occhi e lasciò entrare i ricordi.
She lives in the old place all alone,
Vive nel vecchio posto tutta sola,
Keeps in touch with neighbors by the phone
Mantiene i contatti con i vicini tramite telefono
Grows roses on the graves of her firstborn and his father
Coltiva rose sulle tombe del suo primogenito e di suo padre
And the coal trucks never bother her
E i camion del carbone non la disturbano mai
Oh Lydie, let him go the boy is gone
Oh Lydie, lascialo andare, il ragazzo se n'è andato
Her mother struggled as she tore him from her arms
Sua madre lottò mentre lo strappava dalle sue braccia
Oh Lydia your tears are heaven's rain
Oh Lydia, le tue lacrime sono la pioggia del paradiso
But she never was the same
Ma non è mai stata la stessa
A cotton dress and satin shoes
Un vestito di cotone e scarpe di raso
Indian summer sun, dressed in amber hues
Il sole dell’estate indiana, vestito di sfumature ambrate
Spending time with a coal miner's son
Trascorrere del tempo con il figlio di un minatore di carbone
To an old time fiddle tune
Su una melodia di violino d'altri tempi
The months went by just like a breeze that year,
I mesi passarono proprio come una brezza quell'anno,
They wed in June, and by the fall the boy was here
Si sposarono a giugno e in autunno il ragazzo era qui
Word come down from Big Stone, there's a fire in the mine
È arrivata voce da Big Stone che c'è un incendio nella miniera
And eleven men they couldn't find
E undici uomini che non riuscirono a trovare
Break
Pausa
She watched them pull him from the hole,
Li guardò tirarlo fuori dal buco,
The overalls he wore were blackened by the smoke,
La tuta che indossava era annerita dal fumo,
Lydie twice had had this dream and twice it had come true
Lydie aveva fatto questo sogno due volte e due volte si era avverato
And when she saw his father's boots she knew.
E quando vide gli stivali di suo padre capì.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.