Oh Roberta كلمات أغنية ترجمة عربية

سلايد كليفز - يا روبرتا

by Slaid Cleaves

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slaid Cleaves Oh Roberta

In days when I rode on the wind
في الأيام التي ركبت فيها الريح
I'd find a town, begin to look at life as green,
سأجد مدينة، وأبدأ في النظر إلى الحياة على أنها خضراء،
New in town routine
جديد في روتين المدينة
Just as I would settle in my
مثلما سأستقر في بلدي
Feet would hit the ground again while wondering,
ستضرب الأقدام الأرض مرة أخرى وهي تتساءل،
for a different scene
لمشهد مختلف
Now my heels left the pedal feel the motor between my toes
الآن ترك كعبي الدواسة أشعر بالمحرك بين أصابع قدمي
You to think that I was something still something I suppose
عليك أن تعتقد أنني كنت شيئًا لا يزال شيئًا أفترضه
But do you still see my silhouette when your lashes start to close I'd like to know,
ولكن هل ما زلت ترى صورتي الظلية عندما تبدأ رموشك في الإغلاق؟ أود أن أعرف،
Oh Roberta, where have you gone
يا روبرتا، أين ذهبت
All the nights when I'd be up to late
كل الليالي عندما كنت مستيقظا في وقت متأخر
And you'd catch me in my altered state of consciousness
وسوف تمسك بي في حالة وعيي المتغيرة
And I'd confess
وأنا أعترف
All my inner thoughts of fear and shame
كل أفكاري الداخلية من الخوف والخجل
The way you spoke my name you'd boost my confidence
الطريقة التي نطقت بها اسمي ستعزز ثقتي بنفسي
like a soft caress
مثل عناق ناعم
I'm hear clear left of center on the unrideable road
أسمع بوضوح يسار الوسط على الطريق غير القابل للقيادة
Wish I knew the way that I was supposed to go
أتمنى أن أعرف الطريق الذي كان من المفترض أن أسلكه
But I'm still the same old fool you used to know,
لكنني مازلت نفس الأحمق الذي كنت تعرفه،
Oh Roberta where have you gone
يا روبرتا أين ذهبت
Bridge:
الجسر:
It's been years since we said goodbye
لقد مرت سنوات منذ أن قلنا وداعا
Your cheeks were wet, my mouth was dry
كانت خديك مبللة وفمي جاف
And I recalled I never seen you cry before
وتذكرت أنني لم أرك تبكي من قبل
Haven't seen you since I walked out your door
لم أراك منذ أن خرجت من باب منزلك
Well life's been up and down since then
حسناً، لقد كانت الحياة صعوداً وهبوطاً منذ ذلك الحين
I think its moving up again thats life I guess
أعتقد أنها تتحرك للأعلى مرة أخرى، هذه هي الحياة على ما أعتقد
A long sting of tests
لدغة طويلة من الاختبارات
I don't look for you in other
لا أبحث عنك في غيرك
People like I used to do thats dangerous
الناس مثلي اعتادوا أن يفعلوا هذا الأمر الخطير
And my soul needs a rest
وروحي تحتاج إلى الراحة
And I don't know what time it is or the town I'm sleeping in
وأنا لا أعرف ما هو الوقت أو المدينة التي أنام فيها
Pray I might get frightened should I see your face again
أدعو الله أن أشعر بالخوف إذا رأيت وجهك مرة أخرى
But I turn back on my heels and spin around
لكنني أعود إلى كعبي وأدور حولي
Oh Roberta where are you know
يا روبرتا أين أنت تعرف

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.