Oh Roberta Liedtext Deutsche Übersetzung

Slaid Cleaves – Oh Roberta

by Slaid Cleaves

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slaid Cleaves Oh Roberta

In days when I rode on the wind
In Tagen, als ich auf dem Wind ritt
I'd find a town, begin to look at life as green,
Ich würde eine Stadt finden und anfangen, das Leben als grün zu betrachten,
New in town routine
Neu im Stadtalltag
Just as I would settle in my
So wie ich es mir in meinem Leben gemütlich machen würde
Feet would hit the ground again while wondering,
Die Füße berührten wieder den Boden und fragten sich:
for a different scene
für eine andere Szene
Now my heels left the pedal feel the motor between my toes
Jetzt haben meine Fersen das Pedal verlassen und spüren den Motor zwischen meinen Zehen
You to think that I was something still something I suppose
Du denkst, dass ich etwas war, immer noch etwas, nehme ich an
But do you still see my silhouette when your lashes start to close I'd like to know,
Aber siehst du immer noch meine Silhouette, wenn sich deine Wimpern zu schließen beginnen? Ich würde gerne wissen,
Oh Roberta, where have you gone
Oh Roberta, wo bist du geblieben?
All the nights when I'd be up to late
All die Nächte, in denen ich zu spät wach war
And you'd catch me in my altered state of consciousness
Und du würdest mich in meinem veränderten Bewusstseinszustand erwischen
And I'd confess
Und ich würde es gestehen
All my inner thoughts of fear and shame
Alle meine inneren Gedanken voller Angst und Scham
The way you spoke my name you'd boost my confidence
Die Art und Weise, wie Sie meinen Namen ausgesprochen haben, würde mein Selbstvertrauen stärken
like a soft caress
wie eine sanfte Liebkosung
I'm hear clear left of center on the unrideable road
Ich bin deutlich links von der Mitte auf der unbefahrbaren Straße
Wish I knew the way that I was supposed to go
Ich wünschte, ich wüsste, welchen Weg ich gehen sollte
But I'm still the same old fool you used to know,
Aber ich bin immer noch derselbe alte Dummkopf, den du früher kanntest,
Oh Roberta where have you gone
Oh Roberta, wo bist du hingegangen?
Bridge:
Brücke:
It's been years since we said goodbye
Es ist Jahre her, seit wir uns verabschiedet haben
Your cheeks were wet, my mouth was dry
Deine Wangen waren nass, mein Mund war trocken
And I recalled I never seen you cry before
Und ich erinnerte mich, dass ich dich noch nie zuvor weinen sah
Haven't seen you since I walked out your door
Ich habe dich nicht gesehen, seit ich aus deiner Tür gegangen bin
Well life's been up and down since then
Nun, das Leben war seitdem ein Auf und Ab
I think its moving up again thats life I guess
Ich denke, es geht wieder aufwärts, das ist das Leben, denke ich
A long sting of tests
Eine lange Reihe von Tests
I don't look for you in other
Ich suche dich nicht anderswo
People like I used to do thats dangerous
Leute wie ich haben das früher gemacht, das ist gefährlich
And my soul needs a rest
Und meine Seele braucht Ruhe
And I don't know what time it is or the town I'm sleeping in
Und ich weiß nicht, wie spät es ist oder in welcher Stadt ich schlafe
Pray I might get frightened should I see your face again
Ich bete, dass ich vielleicht Angst bekomme, wenn ich dein Gesicht wiedersehe
But I turn back on my heels and spin around
Aber ich drehe mich wieder um und wirbele herum
Oh Roberta where are you know
Oh Roberta, wo bist du?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.