Oh Roberta Versuri Traducere în Română

Slaid Cleaves - Oh, Roberta

by Slaid Cleaves

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slaid Cleaves Oh Roberta

In days when I rode on the wind
În zilele în care călăream pe vânt
I'd find a town, begin to look at life as green,
Aș găsi un oraș, aș începe să privesc viața ca pe verde,
New in town routine
Nou în rutina orașului
Just as I would settle in my
Așa cum m-aș instala în mine
Feet would hit the ground again while wondering,
Picioarele s-ar lovi din nou de pământ în timp ce se întrebau,
for a different scene
pentru o scenă diferită
Now my heels left the pedal feel the motor between my toes
Acum călcâiele mele au plecat de la pedală simt motorul între degetele de la picioare
You to think that I was something still something I suppose
Tu să crezi că am fost ceva încă ceva ce presupun
But do you still see my silhouette when your lashes start to close I'd like to know,
Dar mai vezi silueta mea când genele tale încep să se închidă, aș vrea să știu,
Oh Roberta, where have you gone
O, Roberta, unde ai plecat
All the nights when I'd be up to late
Toate nopțile când eram până târziu
And you'd catch me in my altered state of consciousness
Și m-ai prinde în starea mea alterată de conștiință
And I'd confess
Și aș mărturisi
All my inner thoughts of fear and shame
Toate gândurile mele interioare de frică și rușine
The way you spoke my name you'd boost my confidence
Felul în care mi-ai rostit numele, mi-ai spori încrederea
like a soft caress
ca o mângâiere moale
I'm hear clear left of center on the unrideable road
Am auzit clar stânga din centru pe drumul de necalitat
Wish I knew the way that I was supposed to go
Mi-aș fi dorit să știu drumul pe care trebuia să merg
But I'm still the same old fool you used to know,
Dar tot sunt același prost pe care o știai,
Oh Roberta where have you gone
O, Roberta, unde te-ai dus
Bridge:
Pod:
It's been years since we said goodbye
Au trecut ani de când ne-am luat rămas bun
Your cheeks were wet, my mouth was dry
Obrajii tăi erau umezi, gura mea era uscată
And I recalled I never seen you cry before
Și mi-am amintit că nu te-am văzut niciodată plângând
Haven't seen you since I walked out your door
Nu te-am văzut de când am ieșit pe ușa ta
Well life's been up and down since then
Ei bine, viața a fost în sus și în jos de atunci
I think its moving up again thats life I guess
Cred că se mișcă din nou, asta e viața, cred
A long sting of tests
O lungă înțepătură de teste
I don't look for you in other
Nu te caut în alta
People like I used to do thats dangerous
Oameni ca mine făceau asta e periculos
And my soul needs a rest
Și sufletul meu are nevoie de odihnă
And I don't know what time it is or the town I'm sleeping in
Și nu știu cât este ceasul sau orașul în care dorm
Pray I might get frightened should I see your face again
Roagă-te să mă sperii dacă ți-aș vedea din nou fața
But I turn back on my heels and spin around
Dar mă întorc pe călcâie și mă învârt
Oh Roberta where are you know
Oh, Roberta, unde știi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.