Quick as Dreams Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Slaid Cleaves – szybki jak marzenie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
rmofle at satx.rr.com
rmofle na satx.rr.com
My name is Tommy Luther, I'll soon be 84
Nazywam się Tommy Luther, wkrótce będę mieć 84 lata
I'll show you a little picture I keep tucked in this old drawer
Pokażę ci zdjęcie, które trzymam w tej starej szufladzie
Chorus:
Chór:
60 years ago, boys, I rode for the Diamond team
60 lat temu, chłopcy, jeździłem w drużynie Diamentów
Sailing by, eight feet high on horses quick as dreams
Płynęliśmy na koniach na wysokości ośmiu stóp, szybko jak marzenie
Well I joined up with the races when they came through Alabam
Cóż, dołączyłem do wyścigów, kiedy przejechali przez Alabam
They had a good young rider, just a boy, named Sandy Graham
Mieli dobrego młodego jeźdźca, tylko chłopca o imieniu Sandy Graham
We were two kids run away from home when the world was breaking down
Byliśmy dwójką dzieci, które uciekły z domu, gdy świat się walił
Didn't stay to see the family sell the farm and move to town
Nie zostałem, żeby zobaczyć, jak rodzina sprzedaje farmę i przeprowadza się do miasta
They called us rookies "bug boys", we were just 16 years old
Nazywali nas nowicjuszami „chłopcami od błędów”, mieliśmy zaledwie 16 lat
We were worth a couple of saddles and two big bags of grain
Byliśmy warci kilka siodeł i dwa duże worki zboża
The big men owned the horses and they owned us just the same
Duzi mężczyźni byli właścicielami koni i tak samo byli właścicielami nas
60 years ago, boys, I rode for the Diamond team
60 lat temu, chłopcy, jeździłem w drużynie Diamentów
Sailing by, eight feet high on horses quick as dreams
Płynęliśmy na koniach na wysokości ośmiu stóp, szybko jak marzenie
Well it's Winnipeg and it's raining but the track's not looking bad
Cóż, jest Winnipeg i pada deszcz, ale tor nie wygląda źle
They gave me Irish Princess, Sandy rode on Vesper Lad
Dali mi irlandzką księżniczkę, Sandy jeździła na Vesper Lad
We were flying down the backstretch my horse was running proud
Lecieliśmy w dół grzbietu, z którego dumnie biegł mój koń
I pulled ahead of Sandy when a roar came from the crowd
Wyprzedziłem Sandy, gdy z tłumu rozległ się ryk
I crouched as Irish Princess thundered across the line
Przykucnąłem, gdy irlandzka księżniczka przekroczyła linię
And then I stood and turned around to see that friend of mine
A potem wstałem i odwróciłem się, żeby zobaczyć mojego przyjaciela
Vesper Lad was standing still there must have been a fall
Vesper Lad stał nieruchomo, musiał nastąpić upadek
And in the mud lay Sandy looking lifeless as a doll
A w błocie leżała Sandy, pozbawiona życia jak lalka
Well a crowd ran up to Sandy, they scooped him off the track
Cóż, tłum podbiegł do Sandy'ego i ściągnął go z toru
They took him to the office with shattered ribs and back
Zabrali go do biura z połamanymi żebrami i z powrotem
At the hospital next morning I sat by Sandy's side
Następnego ranka w szpitalu usiadłem obok Sandy
But the season would be ending soon and then I'd have to ride
Ale sezon wkrótce się skończy i będę musiał jeździć
Mandolin
Mandolina
Just a coupla days past Danville, word came down the line
Zaledwie kilka dni za Danville rozeszła się wieść
Sandy'd lost his struggle, we hung our heads and cried
Sandy przegrał walkę, zwiesiliśmy głowy i płakaliśmy
It was poor old Mother Harris from the boarding house in town
To była biedna stara matka Harris z pensjonatu w mieście
Who paid for the little casket and layed him in the ground
Kto zapłacił za małą trumnę i położył ją w ziemi
I sent a couple of dollars, it was all that I could save
Wysłałem kilka dolarów, to wszystko, co udało mi się zaoszczędzić
She drew me a little picture of the lonely rider's grave
Narysowała mi mały obrazek przedstawiający grób samotnego jeźdźca
I've kept it in my bedroom drawer all these 60 years
Trzymałem to w szufladzie w sypialni przez te 60 lat
I still see that crumpled body now but I'm too old for tears
Wciąż widzę to zmięte ciało, ale jestem już za stary na łzy
My name is Tommy Luther, I'll soon be 84
Nazywam się Tommy Luther, wkrótce będę mieć 84 lata
I'll show you a little picture I keep tucked in this old drawer
Pokażę ci zdjęcie, które trzymam w tej starej szufladzie
Sailing by, eight feet high on horses quick as dreams
Płynęliśmy na koniach na wysokości ośmiu stóp, szybko jak marzenie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
