Miles Away Versuri Traducere în Română
Slapshock - Miles Away
by Slapshock
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
title: miles away
titlu: mile distanță
tabbed: jilmark i. factor
filate: jilmark i. factor
text me: 09122432418
Scrie-mi: 09122432418
ym, fs, fb: emorald_blight@yahoo.com
ym, fs, fb: emorald_blight@yahoo.com
intro; Gm-Eb-F-; (2x)
introducere; Gm-Eb-F-; (2x)
I lost my way through these days
Mi-am pierdut drumul prin aceste zile
Looking that same old way
Arătând în același mod vechi
I'll break the silence of your face
Voi sparge tăcerea feței tale
To get closer everyday
Să mă apropii în fiecare zi
(Refrain)
(abtina)
Now I turn around again
Acum mă întorc din nou
Looking for a friend
Caut un prieten
I see your face again and again
Îți văd fața din nou și din nou
(Chorus)
(Refren)
Feel me today 'cause you're a million miles away
Simte-mă astăzi pentru că ești la un milion de mile distanță
And I know that you know
Și știu că tu știi
Hear me today 'cause you're a million mile away
Ascultă-mă astăzi pentru că ești la un milion de mile distanță
And I know that you know
Și știu că tu știi
interlude; Gm-Eb-F-;
interludiu; Gm-Eb-F-;
I've been calling out your name
Ți-am strigat numele
Every minute it's just the same
În fiecare minut este la fel
Cold and hungry shout to me
Strigă-mi rece și foame
From this battle that I can't see
Din această bătălie pe care nu o văd
(Repeat Refrain)
(Repetați refrenul)
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Fly down, fly down
Zboară în jos, zboară în jos
Go down and fly away
Coboară și zboară departe
Fly down, fly down
Zboară în jos, zboară în jos
Glide away, glide away
Alunecă departe, alunecă departe
(Repeat)
(Repetă)
Here me today 'cause you're a million miles away
Iată-mă astăzi pentru că ești la un milion de mile distanță
And I know that you know
Și știu că tu știi
(Repeat chorus)
(Repetă refren)
Here me today 'cause you're a million miles away
Iată-mă astăzi pentru că ești la un milion de mile distanță
F F/Gm hold
F F/Gm ține
And I know...
Si stiu...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.