Doctor Alibi Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Slash - Doktor Alibi

by Slash

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slash Doctor Alibi

b = bend
b = bükülme
pb = pre-bend
pb = ön bükme
r = release
r = serbest bırakma
h = hammer-on
h = çekiçle vurma
p = pull off
p = çek
~ = vibrato
~ = titreşim
* = pinch
* = tutam
I'm not 100% certain that this is the right way to play it, but it's how I hear it.
Bunun doğru çalma şekli olduğundan %100 emin değilim ama böyle duyuyorum.
If you have any questions regarding this tab, e-mail me at sunhill@live.com
Bu sekmeyle ilgili herhangi bir sorunuz varsa bana sunhill@live.com adresinden e-posta gönderin.
Db|---x-x--5--5---8-----x-x--3----3-s-5-----|
Db|---x-x--5--5---8-----x-x--3----3-s-5-----|
Ab|---x-x--5--5---8-----x-x--3----3-s-5-----|
Ab|---x-x--5--5---8-----x-x--3----3-s-5-----|
Eb|---x-x--3--3---6-----x-x--1p0--1-s-3-----|
Eb|---x-x--3--3---6-----x-x--1p0--1-s-3-----|
Lead guitar comes in:
Lead gitar geliyor:
Gb|---7~~~~~~~~~~--------pb7r5-5b7r5-5b7r7-5b7r5-5b7r5-3------|
Gb|---7~~~~~~~~~~----------pb7r5-5b7r5-5b7r7-5b7r5-5b7r5-3------|
Gb|----------------------5-5b7r5p3-5----3b5r3----3b5--------|
Gb|----------------------5-5b7r5p3-5----3b5r3----3b5-------|
Db|---5--8b--------------------------5--------5------3-5----|
Db|---5--8b---------------5-------5------3-5----|
Ab|----------8~-10~-----------------------------------------|
Ab|----------8~-10~-------------------------------------------|
Bb|--------------8---------8----------8-10b11r10---|
Bb|----------------8-----------8----------8-10b11r10---|
Gb|---7-10-10b12---7-10b12----10p7-10--------------|
Gb|---7-10-10b12---7-10b12----10p7-10-------------|
Bb|---8h10------------8----------------------------------------|
Bb|---8h10------------8----------------------------|
Gb|-------10h12-10b12----10------------------------------------|
Gb|-------10h12-10b12----10-----------------------------------|
Db|-------------------------10b11r10p8----8---8b---------------|
Db|---------------------------10b11r10p8----8---8b---------------|
Ab|------------------------------------10---8----10p8---10*----|
Ab|---------------------------10---8----10p8---10*----|
"I went to see the doctor..."
"Doktora gittim..."
(Rhythm Guitar)
(Ritim Gitarı)
"He said: You're pretty sick..."
"O dedi ki: Oldukça hastasın..."
(Rhythm Guitar)
(Ritim Gitarı)
(Lead Guitar)
(Kurşun Gitar)
Gb|-----7p5-----|
Gb|-----7p5-----|
"You've got some real bad habits..."
"Gerçekten kötü alışkanlıkların var..."
(Rhythm Guitar)
(Ritim Gitarı)
(Lead Guitar)
(Kurşun Gitar)
"You'd better stop right quick."
"Hemen dursan iyi olur."
Pre-horus
Horus öncesi
"I said: Doctor, that's real bad news..."
"Dedim ki: Doktor, bu gerçekten kötü bir haber..."
"Don't know what I'm gonna do."
"Ne yapacağımı bilmiyorum."
horus
horus
"Doctor, there's nothing wrong with me..."
"Doktor, bende bir sorun yok..."
"Doctor, doctor, can't you see?"
"Doktor, doktor, göremiyor musunuz?"
"Doctor, I ain't gonna die..."
"Doktor, ölmeyeceğim..."
"Just write me an alibi."
"Bana bir mazeret yaz."
"I went to see a shaman..."
"Bir şamanı görmeye gittim..."
(Rhythm Guitar)
(Ritim Gitarı)
(Lead Guitar)
(Kurşun Gitar)
Gb|---2h3-----|
Gb|---2h3-----|
"He said: You'll be alright..."
"Dedi ki: İyi olacaksın..."
(Rhythm Guitar)
(Ritim Gitarı)
(Lead Guitar)
(Kurşun Gitar)
Gb|---7s10~~~~~~~~---|
Gb|---7s10~~~~~~~~---|
"Just keep doing what you love..."
"Sevdiğin şeyi yapmaya devam et..."
(Rhythm Guitar)
(Ritim Gitarı)
(Lead Guitar)
(Kurşun Gitar)
Gb|---5*b7r5p3---------|
Gb|---5*b7r5p3--------|
Db|------------5~~~~---|
Db|------------5~~~~---|
"Every single night."
"Her gece."
Pre-horus
Horus öncesi
"I said: That's what I need to hear..."
"Dedim ki: Duymaya ihtiyacım olan şey bu..."
"Puke away my childish fears."
"Çocukça korkularımı kus."
horus
horus
"Doctor, you're a stand-up guy..."
"Doktor, sen dik duruşlu bir adamsın..."
"Doctor, doctor, my oh my..."
"Doktor, doktor, aman tanrım..."
"Doctor, you're the one for me..."
"Doktor, sen benim için teksin..."
"That's the mojo that I need."
"İhtiyacım olan heyecan bu."
"Don't you know that I feel alright doin' what I do..."
"Yaptığım şeyi yaparken kendimi iyi hissettiğimi bilmiyor musun..."
"I ain't gonna tow the line, not till I turn blue..."
"Maviye dönene kadar ipi çekmeyeceğim..."
"All I've got is one short life, that's what people say..."
"Sahip olduğum tek şey kısa bir hayat, insanlar böyle diyor..."
"And I ain't gonna waste a second doin' what you say."
"Ve senin söylediklerini yaparak bir saniyemi bile harcamayacağım."
Bb|---5b7r5-5b7r5-5b7r5-5b7r5-5b7r5-------|
Bb|---5b7r5-5b7r5-5b7r5-5b7r5-5b7r5-------|
Gb|---5b7r5-5b7r5-5b7r5-5b7r5-5b7r5-3-----|
Gb|---5b7r5-5b7r5-5b7r5-5b7r5-5b7r5-3-----|
Gb|--------------10p7p0-10b12r10p7p0--8----------------------8---|
Gb|----------------10p7p0-10b12r10p7p0--8-----------8---|
Db|------8-------------------------------10b12r10p8----8-----8---|
Db|------8--------------------10b12r10p8----8-----8---|
Bb|---8-8-6---11-11-8----13-13-11----15-15-13----18-18-15h18s20-20~~~---|
Bb|---8-8-6---11-11-8----13-13-11----15-15-13----18-18-15h18s20-20~~~---|
*From this point it's improvisation*
*Bu noktadan sonra doğaçlama*
eb|-------------------------------------------15----------15h18p15-18b20r18-|
eb|-------------------------------------------15----------15h18p15-18b20r18-|
Bb|---20-18--------------------------------15----15-18b20-------------------|
Bb|---20-18--------------------------------15----15-18b20------------------|
Gb|---------17b19r17p15-17p15--------17b19----------------------------------|
Gb|-----------17b19r17p15-17p15-----------17b19---------------------------------|
Db|---------------------------17p15-----------------------------------------|
Db|---------------------------17p15-----------------------------|
eb|---18-15h18p15----15---------------------------------------|
eb|---18-15h18p15----15---------------------------|
Gb|---------------------------17b19r17p15-17p15-------17-15---|
Gb|---------------------------17b19r17p15-17p15------17-15---|
Db|---------------------------------------------17p15-17-15---|
Db|-----------------------------------------------17p15-17-15---|
eb|---15h18p15h18p15h18p15h20p15h18p15h20p15h18p15h20p15h18p15---|
eb|---15h18p15h18p15h18p15h20p15h18p15h20p15h18p15h20p15h18p15---|
Bb|---18b20----r18p15------------------------------------|
Bb|---18b20----r18p15-----------------------------------|
Gb|------------------17b19----r17p15----15-17-15b16------|
Gb|-----------------17b19----r17p15----15-17-15b16------|
Bb|---18b20-----------18b20--------18b-18b-18b-18b-18b-21b---|
Bb|---18b20-----------18b20-----------18b-18b-18b-18b-18b-21b---|
nd of solo
solonun ikincisi
I won't be the one you like, I won't be the boy next door, I won't be the chosen one.
Sevdiğin kişi olmayacağım, komşunun çocuğu olmayacağım, seçilmiş kişi olmayacağım.
That's not what I'm here for.
Bunun için burada değilim.
I don't like the way you are, I despise what you hold dear. Don't you try to make me change.
Bu halinden hoşlanmıyorum, değer verdiğin şeyleri küçümsüyorum. Beni değiştirmeye çalışma.
I'll haunt you for a thousand years.
Bin yıl boyunca seni rahatsız edeceğim.
"Doctor, don't you talk that way!"
"Doktor, böyle konuşma!"
"Doctor, don't you ------"
"Doktor, değil mi ------"
"Doctor, stay away from me!
"Doktor, benden uzak dur!
"Sick is what I'd rather be!"
"Hasta olmayı tercih ederim!"
(Lead Riff)
(Baş Riff)
"Doctor, doctor, doctor Death!"
"Doktor, doktor, doktor Ölüm!"
Bb|-------14h15--11-14h5-----11------|
Bb|----------14h15--11-14h5-----11------|
Gb|---12~-----------------10----12---|
Gb|---12~-----------------10----12---|
"Doctor, doctor, out of breath!"
"Doktor, doktor, nefes nefese!"
eb|-----------------------13s15-15~~~~---|
eb|--------------------------13s15-15~~~~---|
Bb|-------14h15--11-14h15----------------|
Bb|----------14h15--11-14h15----------------|
Gb|---12~--------------------------------|
GB|---12~--------------------------------|
"Doctor, I ain't gonna die..."
"Doktor, ölmeyeceğim..."
Bb|-------14h15--11-14h5-----11------|
Bb|----------14h15--11-14h5-----11------|
Gb|---12~-----------------10----12---|
Gb|---12~-----------------10----12---|
"Just write me an alibi!"
"Bana bir mazeret yaz!"
eb|-----------------------13s15-15~~~~---|
eb|--------------------------13s15-15~~~~---|
Bb|-------14h15--11-14h15----------------|
Bb|----------14h15--11-14h15----------------|
Gb|---12~--------------------------------|
GB|---12~--------------------------------|
The End
Son

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.