Sockets Letra Traducción al Español

Esclavos - Enchufes

by Slaves

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slaves Sockets

INTRO: B D B G B D G D A E x3
INTRODUCCIÓN: B D B G B D G D A E x3
It wasn't her fault
no fue su culpa
She made sugar taste like salt
Ella hizo que el azúcar supiera a sal.
'cos she was so sweet
porque ella era tan dulce
Now you're shuffling your feet with your hands in your pockets
Ahora estás arrastrando los pies con las manos en los bolsillos.
It wasn't her fault
no fue su culpa
She made sugar taste like salt
Ella hizo que el azúcar supiera a sal.
an' when she walked in the room
y cuando ella entró en la habitación
You could hear your eyes rolling round in their sockets
Se podía oír cómo tus ojos giraban en sus órbitas.
G A B - feedback sound
G A B - sonido de retroalimentación
Their sockets, their sockets, their sockets
Sus basas, sus basas, sus basas
She doesn't know if it's a blessing or a curse
Ella no sabe si es una bendición o una maldición.
Money in her hand but never any in her purse
Dinero en su mano pero nunca en su bolso
Looking at the crowd thinking who's it gonna be
Mirando a la multitud pensando quién será
Who's the lucky boy who's gonna quench my thirst
¿Quién es el chico afortunado que saciará mi sed?
It wasn't her fault, no she didn't have a say
No fue su culpa, no, ella no tenía voz y voto.
Spending every second wishing they would go away
Pasando cada segundo deseando que se fueran
Tying up her shoes, it's becoming a problem
Atarse los zapatos, se está convirtiendo en un problema.
but that's the way it is and that's the way it's gonna stay
pero así es y así seguirá siendo
It wasn't her fault
no fue su culpa
She made sugar taste like salt
Ella hizo que el azúcar supiera a sal.
'cos she was so sweet
porque ella era tan dulce
Now you're shuffling your feet with your hands in your pockets
Ahora estás arrastrando los pies con las manos en los bolsillos.
It wasn't her fault
no fue su culpa
She made sugar taste like salt
Ella hizo que el azúcar supiera a sal.
an' when she walked in the room
y cuando ella entró en la habitación
You could hear your eyes rolling round in their sockets
Se podía oír cómo tus ojos giraban en sus órbitas.
G A B - feedback sound
G A B - sonido de retroalimentación
Their sockets, their sockets, their sockets
Sus basas, sus basas, sus basas
You can point the finger but she's not the one to blame
Puedes señalar con el dedo pero ella no es la culpable
For chemical reactions that are starting in your brain
Para reacciones químicas que comienzan en su cerebro.
Looking at the crowd thinking who's it gonna be
Mirando a la multitud pensando quién será
Who's the lucky boy who's gonna ease my pain
¿Quién es el chico afortunado que aliviará mi dolor?
It wasn't her fault and she didn't have a say
No fue su culpa y ella no tenía voz y voto.
Spending every second wishing they would go away
Pasando cada segundo deseando que se fueran
Tying up her shoes is becoming a problem
Amarrarse los zapatos se está convirtiendo en un problema
but that's the way it is and that's the way it's gonna stay
pero así es y así seguirá siendo
It wasn't her fault
no fue su culpa
She made sugar taste like salt
Ella hizo que el azúcar supiera a sal.
'cos she was so sweet
porque ella era tan dulce
Now you're shuffling your feet with your hands in your pockets
Ahora estás arrastrando los pies con las manos en los bolsillos.
It wasn't her fault
no fue su culpa
She made sugar taste like salt
Ella hizo que el azúcar supiera a sal.
an' when she walked in the room
y cuando ella entró en la habitación
You could hear your eyes rolling round in their sockets
Se podía oír cómo tus ojos giraban en sus órbitas.
G A B - feedback sound
G A B - sonido de retroalimentación
Their sockets, their sockets, their sockets
Sus basas, sus basas, sus basas
D C# A (slide up quickly to) B (vibrato/bend on 9th fret D string) x2
D C# A (deslícese hacia arriba rápidamente a) B (vibrato/bend en la cuerda D del noveno traste) x2
Ahh!
¡Ah!
It wasn't her fault, it wasn't her fault, it wasn't her fault, it wasn't her fault
No fue su culpa, no fue su culpa, no fue su culpa, no fue su culpa
It wasn't her fault, it wasn't her fault, it wasn't her fault,
No fue su culpa, no fue su culpa, no fue su culpa,
Now you can hear your eyes rolling round in their sockets
Ahora puedes oír cómo tus ojos giran en sus órbitas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.