Ghosts Paroles Traduction Française

Dormir enfin - Fantômes

by Sleeping at Last

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleeping at Last Ghosts

"GHOSTS" BY SLEEPING AT LAST (Capo 3)
"FANTÔMES" EN DORMANT ENFIN (Capo 3)
Intro: Am, F, Dm, F
Intro : Am, F, Dm, F
If you listen just right, you can almost hear it
Si vous écoutez bien, vous pouvez presque l'entendre
The symphony of secrecy, life, and fear
La symphonie du secret, de la vie et de la peur
(the search for love, but finding fear)
(la recherche de l'amour, mais trouver la peur)
Like a moth to the flame we become helpless
Comme un papillon devant la flamme, nous devenons impuissants
To the beautiful ghost
Au beau fantôme
That true love sheds.
Ce véritable amour se déverse.
We all are running our very own races,
Nous courons tous nos propres courses,
Set out upon the most dangerous of places.
Partez dans les endroits les plus dangereux.
Are through it all,
Nous avons traversé tout cela,
We are left with a void in our chests,
Nous nous retrouvons avec un vide dans la poitrine,
We're aching to fill
Nous avons hâte de remplir
The doves come to gather our every need,
Les colombes viennent recueillir tous nos besoins,
They lift them up to Heaven
Ils les élèvent au ciel
Through the mouths from which we speak.
Par les bouches d'où nous parlons.
God will you help us understand the meaning of it all?
Dieu, veux-tu nous aider à comprendre le sens de tout cela ?
Will you send your angels down to us at our every call?
Enverrez-vous vos anges vers nous à chacun de nos appels ?
Sometimes it seems the world is passing us
Parfois, il semble que le monde nous dépasse
Faster than my eyes can adjust.
Plus vite que mes yeux ne peuvent s'adapter.
I can't decide if I'm living or I'm dying,
Je ne peux pas décider si je vis ou si je meurs,
So I test your love and I test your love,
Alors je teste ton amour et je teste ton amour,
I test your love.
Je teste ton amour.
The doves come to gather our every need,
Les colombes viennent recueillir tous nos besoins,
They lift them up to Heaven
Ils les élèvent au ciel
Through us now....
Grâce à nous maintenant....
The doves come to gather our every need,
Les colombes viennent recueillir tous nos besoins,
They lift them up to Heaven
Ils les élèvent au ciel
Through the mouths from which we speak.
Par les bouches d'où nous parlons.
Like a moth to the flame we become helpless
Comme un papillon devant la flamme, nous devenons impuissants
To the beautiful ghost
Au beau fantôme
That true love sheds.
Ce véritable amour se déverse.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.