Heirloom Paroles Traduction Française
Dormir enfin - Héritage
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Hold C
Introduction : Maintenez C
Verse 1 (G/B, Am, F, C)
Verset 1 (G/B, Am, F, C)
You try your hardest to leave the past alone.
Vous faites de votre mieux pour laisser le passé tranquille.
This crooked posture is all you've ever known.
Cette posture tordue est tout ce que vous avez jamais connu.
It is the consequence of living in between
C'est la conséquence de vivre entre les deux
The weight of family and the pull of gravity.
Le poids de la famille et l’attraction de la gravité.
Chorus: (Am, G, F)
Refrain : (Am, G, F)
You are so much more than your fathers son.
Vous êtes bien plus que le fils de votre père.
You are so much more than what Ive become.
Tu es bien plus que ce que je suis devenu.
Hold C before next Verse
Maintenez C avant le prochain couplet
Verse 2 (G/B, Am, F, C)
Verset 2 (G/B, Am, F, C)
Long before you were born there was light
Bien avant ta naissance, il y avait de la lumière
Hidden deep in these young, unfamiliar eyes.
Caché au fond de ces jeunes yeux inconnus.
A million choices, though little on their own,
Un million de choix, bien que peu isolés,
Become the heirloom of the heaviness you've known.
Devenez l'héritage de la lourdeur que vous avez connue.
Chorus: (Am, G, F)
Refrain : (Am, G, F)
You are so much more than your fathers son.
Vous êtes bien plus que le fils de votre père.
You are so much more than what Ive become,
Tu es bien plus que ce que je suis devenu,
What Ive become,
Ce que je suis devenu,
What Ive become.
Ce que je suis devenu.
Bridge: (Hold Am before)
Bridge : (Tenez Am avant)
You pressed rewind
Vous avez appuyé sur rembobiner
For the thousandth time
Pour la millième fois
When the tapes wore through.
Quand les bandes étaient épuisées.
So you memorized
Alors tu as mémorisé
Those unscripted lines,
Ces lignes non scénarisées,
Desperate for some kind of clue:
Désespéré d'avoir une sorte d'indice :
When the scale tipped,
Quand la balance a basculé,
When you inherited
Quand tu as hérité
A fight that you were born to lose.
Un combat que vous êtes né pour perdre.
Its not your fault,
Ce n'est pas ta faute,
No, its not your fault,
Non, ce n'est pas ta faute,
I put this heavy heart in you.
J'ai mis ce cœur lourd en toi.
I put this heavy heart in you.
J'ai mis ce cœur lourd en toi.
Hold C
Maintenez C
Verse 3: (G/B, Am, F, C)
Verset 3 : (G/B, Am, F, C)
You remind me of who I could have been,
Tu me rappelles qui j'aurais pu être,
Had I been stronger and braver way back then.
Si j'avais été plus fort et plus courageux à l'époque.
A million choices, though little on their own,
Un million de choix, bien que peu isolés,
Became the heirloom of the heaviness we've known.
Devenu l'héritage de la lourdeur que nous avons connue.
End Chorus: (Am, G, F)
Chœur de fin : (Am, G, F)
You are so much more than your fathers son.
Vous êtes bien plus que le fils de votre père.
You are so much more than the wars youve won.
Vous êtes bien plus que les guerres que vous avez gagnées.
You are so much more than your fathers son.
Vous êtes bien plus que le fils de votre père.
You are so much more than what Ive become.
Tu es bien plus que ce que je suis devenu.
(Repeat the run)
(Répétez la course)
What I've become(2x)
Ce que je suis devenu (2x)
Fade out with C
Fondu avec C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
