Heirloom Testo Traduzione Italiana

Dormire finalmente - Cimelio

by Sleeping at Last

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleeping at Last Heirloom

Intro: Hold C
Introduzione: Tieni premuto C
Verse 1 (G/B, Am, F, C)
Verso 1 (Sol/Si, Am, Fa, Do)
You try your hardest to leave the past alone.
Fai del tuo meglio per lasciare in pace il passato.
This crooked posture is all you've ever known.
Questa postura storta è tutto ciò che tu abbia mai conosciuto.
It is the consequence of living in between
È la conseguenza del vivere nel mezzo
The weight of family and the pull of gravity.
Il peso della famiglia e la forza di gravità.
Chorus: (Am, G, F)
Coro: (Lam, Sol, Fa)
You are so much more than your fathers son.
Sei molto più del figlio di tuo padre.
You are so much more than what Ive become.
Sei molto più di quello che sono diventato.
Hold C before next Verse
Tieni premuto C prima della strofa successiva
Verse 2 (G/B, Am, F, C)
Verso 2 (Sol/Si, Am, Fa, Do)
Long before you were born there was light
Molto prima che tu nascessi c'era la luce
Hidden deep in these young, unfamiliar eyes.
Nascosto nel profondo di questi occhi giovani e sconosciuti.
A million choices, though little on their own,
Un milione di scelte, anche se poche da sole,
Become the heirloom of the heaviness you've known.
Diventa il cimelio della pesantezza che hai conosciuto.
Chorus: (Am, G, F)
Coro: (Lam, Sol, Fa)
You are so much more than your fathers son.
Sei molto più del figlio di tuo padre.
You are so much more than what Ive become,
Sei molto più di quello che sono diventato,
What Ive become,
Ciò che sono diventato,
What Ive become.
Quello che sono diventato.
Bridge: (Hold Am before)
Bridge: (tieni premuto Am prima)
You pressed rewind
Hai premuto Riavvolgi
For the thousandth time
Per la millesima volta
When the tapes wore through.
Quando i nastri si consumarono.
So you memorized
Quindi hai memorizzato
Those unscripted lines,
Quelle righe senza copione,
Desperate for some kind of clue:
Alla disperata ricerca di qualche indizio:
When the scale tipped,
Quando la bilancia si inclinò,
When you inherited
Quando hai ereditato
A fight that you were born to lose.
Una lotta che sei nato per perdere.
Its not your fault,
non è colpa tua
No, its not your fault,
No, non è colpa tua,
I put this heavy heart in you.
Ho messo questo cuore pesante in te.
I put this heavy heart in you.
Ho messo questo cuore pesante in te.
Hold C
Tieni C
Verse 3: (G/B, Am, F, C)
Verso 3: (Sol/Si, Am, Fa, Do)
You remind me of who I could have been,
Mi ricordi chi avrei potuto essere,
Had I been stronger and braver way back then.
Se fossi stato più forte e più coraggioso allora.
A million choices, though little on their own,
Un milione di scelte, anche se poche da sole,
Became the heirloom of the heaviness we've known.
È diventato il cimelio della pesantezza che abbiamo conosciuto.
End Chorus: (Am, G, F)
Fine del ritornello: (Am, Sol, Fa)
You are so much more than your fathers son.
Sei molto più del figlio di tuo padre.
You are so much more than the wars youve won.
Sei molto di più delle guerre che hai vinto.
You are so much more than your fathers son.
Sei molto più del figlio di tuo padre.
You are so much more than what Ive become.
Sei molto più di quello che sono diventato.
(Repeat the run)
(Ripeti la corsa)
What I've become(2x)
Cosa sono diventato (2x)
Fade out with C
Sfumatura con C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.