Mars Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nareszcie śpię – Mars
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We laid our names to rest
Pochowaliśmy nasze imiona
Along the dotted line.
Wzdłuż przerywanej linii.
We left our date of birth
Zostawiliśmy datę urodzenia
And our history behind.
I nasza historia za sobą.
We were full of life,
Byliśmy pełni życia,
We could barely hold it in.
Ledwo mogliśmy to utrzymać.
We were amateurs at war,
Byliśmy amatorami na wojnie,
Strangers to suffering.
Obce cierpienie.
We made our families proud
Sprawiliśmy, że nasze rodziny są dumne
But scared at the same time.
Ale jednocześnie przestraszony.
We promised we'd be safe,
Obiecaliśmy, że będziemy bezpieczni,
Another lie from the front lines.
Kolejne kłamstwo z linii frontu.
Our backs against the wall,
Jesteśmy oparci o ścianę,
We're surrounded and afraid.
Jesteśmy otoczeni i przestraszeni.
Our lives now in the hands
Nasze życie jest teraz w rękach
Of the soldiers taking aim.
O żołnierzach celujących.
Our questions ricochet
Nasze pytania odbijają się rykoszetem
Like broken satellites:
Jak zepsute satelity:
How our bodies, born to heal,
Jak nasze ciała, urodzone, by leczyć,
Become so prone to die?
Stać się tak podatnym na śmierć?
Though time is ruthless,
Choć czas jest bezlitosny,
It showed us kindness in the end,
W końcu pokazał nam życzliwość,
(By slowing down enough,)
(Poprzez wystarczające spowolnienie)
(A second chance to make amends.)
(Druga szansa na zadośćuczynienie.)
As life replayed, we heard a voice proclaim:
Gdy życie toczyło się na nowo, usłyszeliśmy głos oznajmiający:
"lay your weapons down!
„Odłóż broń!
They're calling off the war
Odwołują wojnę
On account of losing track
Z powodu utraty śladu
Of what we're fighting for."
O to, o co walczymy.”
So we found our way back home,
Więc znaleźliśmy drogę powrotną do domu,
Let our cuts and bruises heal.
Niech nasze skaleczenia i siniaki się zagoją.
While a brand-new war began,
Gdy zaczęła się zupełnie nowa wojna,
One that no one else could feel.
Takie, którego nikt inny nie mógł poczuć.
Our nights have grown so long.
Nasze noce stały się tak długie.
Now we beg for sound advice.
Teraz prosimy o rozsądną radę.
"let the brokenness be felt
„Niech odczuje się załamanie
'til you reach the other side.
dopóki nie dotrzesz na drugą stronę.
There is goodness in the heart
W sercu jest dobroć
Of every broken man
O każdym złamanym człowieku
Who comes right up to the edge
Kto podchodzi do krawędzi
Of losing everything he has."
Stracić wszystko, co ma.”
(Losing everything he has)
(Traci wszystko, co ma)
(Losing everything he has)
(Traci wszystko, co ma)
We were young enough to sign
Byliśmy wystarczająco młodzi, aby podpisać
Along the dotted line.
Wzdłuż przerywanej linii.
(To build a better life)
(Aby zbudować lepsze życie)
(To build a better life)
(Aby zbudować lepsze życie)
Now we're young enough to try
Teraz jesteśmy wystarczająco młodzi, aby spróbować
To build a better life.
Aby zbudować lepsze życie.
To build a better life.
Aby zbudować lepsze życie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.