Quicksand Paroles Traduction Française
Dormir enfin - Quicksand
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"QUICKSAND" BY SLEEPING AT LAST (Standard tuning)
"QUICKSAND" EN DORMANT ENFIN (réglage standard)
There are wires in between
Il y a des fils entre les deux
Human heart and machine.
Cœur humain et machine.
I will wait for mountains
j'attendrai les montagnes
To tell me youre okay
Pour me dire que tu vas bien
On paper my future will lay.
Mon avenir sera sur le papier.
Ill fold every failure into a crane.
Je transformerai chaque échec en une grue.
Trust is quicksand,
La confiance est des sables mouvants,
Claiming everything I have,
Réclamant tout ce que j'ai,
All to give me life, all to give me life.
Tout pour me donner la vie, tout pour me donner la vie.
Slow down, hide your eyes!
Ralentissez, cachez vos yeux !
The sun is setting fire
Le soleil met le feu
Through glass, branches deep.
À travers le verre, les branches sont profondes.
I cough only to breathe.
Je tousse seulement pour respirer.
C x8 measures
Mesures C x8
Trust is quicksand,
La confiance est des sables mouvants,
Claiming everything I have,
Réclamant tout ce que j'ai,
All to give me life, all to give me life.
Tout pour me donner la vie, tout pour me donner la vie.
One thousand more to go,
Encore mille à parcourir,
Ill send every prayer from below.
J’enverrai chaque prière d’en bas.
I was swallowed by a whale.
J'ai été avalé par une baleine.
Slow down, youre all words
Ralentis, tu n'es que des mots
And love is made of yarn.
Et l'amour est fait de fil.
Scissors,
Ciseaux,
A slip of the hand, a slip of the tongue;
Un lapsus de la main, un lapsus de la langue ;
God knows I meant no harm,
Dieu sait que je ne voulais pas de mal,
I meant no harm.
Je ne voulais pas de mal.
In between every promise and lie there is a kiss.
Entre chaque promesse et chaque mensonge, il y a un baiser.
In between tempers and suitcases there is a kiss.
Entre les colères et les valises, il y a un baiser.
In between medicine and the sick there is a kiss.
Entre la médecine et les malades, il y a un baiser.
In between arrows, aim, and release, there is a kiss.
Entre les flèches, la visée et le relâchement, il y a un baiser.
(end on G)
(fin sur G)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
