Quicksand Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sonunda Uyumak - Bataklık
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"QUICKSAND" BY SLEEPING AT LAST (Standard tuning)
SONUNDA UYARAK "QUICKSAND" (Standart ayar)
There are wires in between
Arada teller var
Human heart and machine.
İnsan kalbi ve makine.
I will wait for mountains
Dağları bekleyeceğim
To tell me youre okay
Bana iyi olduğunu söylemek için
On paper my future will lay.
Geleceğim kağıt üzerinde kalacak.
Ill fold every failure into a crane.
Her başarısızlığı bir vinç gibi katlayacağım.
Trust is quicksand,
Güven bataklıktır,
Claiming everything I have,
Sahip olduğum her şeye sahip çıkıyorum
All to give me life, all to give me life.
Hepsi bana hayat vermek için, hepsi bana hayat vermek için.
Slow down, hide your eyes!
Yavaşla, gözlerini sakla!
The sun is setting fire
Güneş ateşe veriyor
Through glass, branches deep.
Camdan, dallar derin.
I cough only to breathe.
Sadece nefes almak için öksürüyorum.
C x8 measures
C x8 ölçüleri
Trust is quicksand,
Güven bataklıktır,
Claiming everything I have,
Sahip olduğum her şeye sahip çıkıyorum
All to give me life, all to give me life.
Hepsi bana hayat vermek için, hepsi bana hayat vermek için.
One thousand more to go,
Bin kişi daha gidecek
Ill send every prayer from below.
Her duayı aşağıdan göndereceğim.
I was swallowed by a whale.
Bir balina tarafından yutuldum.
Slow down, youre all words
Yavaşla, tüm kelimelerin
And love is made of yarn.
Ve aşk iplikten yapılır.
Scissors,
Makas,
A slip of the hand, a slip of the tongue;
Bir el sürçmesi, bir dil sürçmesi;
God knows I meant no harm,
Tanrı biliyor ki, zarar vermek istemedim.
I meant no harm.
Zarar vermek istemedim.
In between every promise and lie there is a kiss.
Her söz ve yalanın arasında bir öpücük vardır.
In between tempers and suitcases there is a kiss.
Öfke ve bavulların arasında bir öpücük var.
In between medicine and the sick there is a kiss.
Tıp ile hasta arasında bir öpücük vardır.
In between arrows, aim, and release, there is a kiss.
Oklar, nişan alma ve bırakma arasında bir öpücük var.
(end on G)
(G ile bitiyor)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
