Watermark Testo Traduzione Italiana
Finalmente dormi - Filigrana
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Watermark - Sleeping at Last
Filigrana: finalmente dormi
going the whole time). When it gets to the non-riff part I think the words
andando tutto il tempo). Quando si arriva alla parte non-riff penso alle parole
are lined up pretty much exactly. The F/Dm is the only really unusual chord.
sono allineati praticamente esattamente. Il fa/rem è l'unico accordo davvero insolito.
Once you learn that chord. Then there are different hammer on(variations
Una volta imparato quell'accordo. Poi ci sono diverse varianti dell'hammer on(
for the riff if you are copying the piano), either during the C. Gorgeous
per il riff se stai copiando il pianoforte), sia durante il C. Gorgeous
song. Enjoy
canzone. Divertitevi
Unusual Chord
Accordo insolito
m
m
E:---------|
E:---------|
B:---3-----|
B:---3-----|
G:---2-----|
G:---2-----|
D:---0-----|
D:---0-----|
A:---------|
A:---------|
E:---1-----|
E:---1-----|
Intro (riff)
Introduzione (riff)
Riff
Riff
C F/Dm C (Sometimes a hammer on on the C)
DO FA/REm DO (a volte un martello sul DO)
E:-0-----------------------3-5------0-------------0--1--------|
E:-0-------------------------------3-5------0-----0--1--------|
B:-1--0--1---------3----------------1---0---1-----------------|
B:-1--0--1---------3----------------1---0---1-----------------|
G:----0------------2--------------------0---------------------|
G:----0------------2--------------------0---------------------|
D:-2---------------0----------------2-------------------------|
D:-2--------------0----------2------------------------|
A:-3--------------------------------3-------------------------|
A:-3--------------------------------3--------------------------------|
E:-----------------1------------------------------------------|
E:-----------------1------------------------------------------|
m
m
You were carved out of the sea
Sei stato scolpito nel mare
m m
mmm
Watermarked by your ancestry
Filigranato dai tuoi antenati
m m
mmm
In a tug of war between the tide and me
In un tiro alla fune tra me e la marea
m m
mmm
What felt like loss was a victory
Quella che sembrava una perdita era una vittoria
m
m
Cause you were swept ashore like bottles holding prayers
Perché sei stato trascinato a riva come bottiglie contenenti preghiere
m m
mmm
You were carved out of the earth
Sei stato scolpito dalla terra
m m
mmm
Safe and sound in your second birth
Sano e salvo nella tua seconda nascita
m m
mmm
Gravity has tied your ankle to the shore
La gravità ti ha legato la caviglia alla riva
m m
mmm
As a lighthouse tamed the endless ocean war
Come un faro domava la guerra infinita dell’oceano
Against the calming light our silhouettes are changing shape
Contro la luce calmante le nostre sagome cambiano forma
The stories you've been told have made you brave
Le storie che ti sono state raccontate ti hanno reso coraggioso
m m
mmm
Such inheritance was formed within the sand
Tale eredità si è formata nella sabbia
m m
mmm
Like the shells you gather in the safety of your hands
Come le conchiglie che raccogli nella sicurezza delle tue mani
Dive in with your eyes closed For the life you were born to claim
Immergiti con gli occhi chiusi Per la vita per cui sei nato
And the water will be paralyzed By the courage you contain
E l'acqua sarà paralizzata dal coraggio che conteni
And the flutter of your earnest heart It will fill the silent seas
E il battito del tuo cuore sincero riempirà i mari silenziosi
G G7 (riff) C F/Dm
SOL SOL7 (riff) DO FA/REm
And all will be restored in your memory
E tutto verrà ripristinato nella tua memoria
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
