Watermark Songtekst Nederlandse Vertaling
Eindelijk slapen - Watermerk
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Watermark - Sleeping at Last
Watermerk - Eindelijk slapen
going the whole time). When it gets to the non-riff part I think the words
gaat de hele tijd). Als het bij het niet-riffgedeelte komt, denk ik aan de woorden
are lined up pretty much exactly. The F/Dm is the only really unusual chord.
staan vrijwel precies op een rij. De F/Dm is het enige echt ongebruikelijke akkoord.
Once you learn that chord. Then there are different hammer on(variations
Als je dat akkoord eenmaal hebt geleerd. Dan zijn er verschillende hamers op (variaties
for the riff if you are copying the piano), either during the C. Gorgeous
voor de riff als je de piano kopieert), hetzij tijdens de C. Prachtige
song. Enjoy
liedje. Geniet ervan
Unusual Chord
Ongebruikelijk akkoord
m
m
E:---------|
E:---------|
B:---3-----|
B:---3-----|
G:---2-----|
G:---2-----|
D:---0-----|
D:---0-----|
A:---------|
EEN:---------|
E:---1-----|
E:---1-----|
Intro (riff)
Intro (riff)
Riff
Rif
C F/Dm C (Sometimes a hammer on on the C)
C F/Dm C (Soms een hamer op de C)
E:-0-----------------------3-5------0-------------0--1--------|
E:-0----------------------3-5------0-------------0--1--------|
B:-1--0--1---------3----------------1---0---1-----------------|
B:-1--0--1---------3----------------1---0---1----------------|
G:----0------------2--------------------0---------------------|
G:----0------------2-------------------0-------------------|
D:-2---------------0----------------2-------------------------|
D:-2---------------0----------------2----------------------|
A:-3--------------------------------3-------------------------|
EEN:-3------------------------------3-----------------------|
E:-----------------1------------------------------------------|
E:----------------1--------------------------------------|
m
m
You were carved out of the sea
Je bent uit de zee gesneden
m m
m m
Watermarked by your ancestry
Gewatermerkt door je afkomst
m m
m m
In a tug of war between the tide and me
In een touwtrekken tussen het tij en mij
m m
m m
What felt like loss was a victory
Wat voelde als verlies, was een overwinning
m
m
Cause you were swept ashore like bottles holding prayers
Omdat je aan land werd geveegd als flessen met gebeden
m m
m m
You were carved out of the earth
Je bent uit de aarde gesneden
m m
m m
Safe and sound in your second birth
Veilig en wel tijdens je tweede bevalling
m m
m m
Gravity has tied your ankle to the shore
De zwaartekracht heeft je enkel aan de kust vastgebonden
m m
m m
As a lighthouse tamed the endless ocean war
Zoals een vuurtoren de eindeloze oceaanoorlog temde
Against the calming light our silhouettes are changing shape
Tegen het rustgevende licht veranderen onze silhouetten van vorm
The stories you've been told have made you brave
De verhalen die je zijn verteld, hebben je moedig gemaakt
m m
m m
Such inheritance was formed within the sand
Een dergelijke erfenis werd gevormd in het zand
m m
m m
Like the shells you gather in the safety of your hands
Zoals de schelpen die je verzamelt in de veiligheid van je handen
Dive in with your eyes closed For the life you were born to claim
Duik erin met je ogen dicht Voor het leven waarvoor je geboren bent
And the water will be paralyzed By the courage you contain
En het water zal verlamd raken door de moed die je bezit
And the flutter of your earnest heart It will fill the silent seas
En het fladderen van je oprechte hart zal de stille zeeën vullen
G G7 (riff) C F/Dm
G G7 (riff) C F/Dm
And all will be restored in your memory
En alles zal in uw geheugen worden hersteld
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
