Alone Letra Traducción al Español
Dormir con sirenas - solo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Acordes utilizados:
all the way through
hasta el final
I'm not 100% sure where the chords fall during MGK's part, but hey I tried to figure it out
No estoy 100% seguro de dónde caen los acordes durante la parte de MGK, pero bueno, intenté resolverlo.
(Intro:)
(Introducción :)
Could you check my pulse for me
¿Podrías controlarme el pulso?
To see if I'm alive
Para ver si estoy vivo
Cause every time that I am near you
Porque cada vez que estoy cerca de ti
Is the only time I feel alright
Es la única vez que me siento bien
If there were any way
Si hubiera alguna manera
I could think to turn back time
Podría pensar en retroceder el tiempo
I'd stay here with you
Me quedaría aquí contigo
Sometimes I sit and wonder
A veces me siento y me pregunto
Sometimes I feel like letting go
A veces tengo ganas de dejarlo ir
All I know is no one should have to be alone
Todo lo que sé es que nadie debería estar solo.
I___ don't want to be alone
Yo___ no quiero estar solo
I___ don't want to die alone
Yo___ no quiero morir solo
I could fall apart here and now
Podría desmoronarme aquí y ahora
I___ don't want to die alone
Yo___ no quiero morir solo
I want to be with you, you, you
quiero estar contigo, tu, tu
I only want to be with you, you, you
Sólo quiero estar contigo,tú,tú
Tell me what's the point of life
Dime cuál es el sentido de la vida
Is it material?
¿Es material?
Had everything I could ever want and probably more
Tenía todo lo que podía desear y probablemente más.
When I lay in bed at night
Cuando me acuesto en la cama por la noche
All I do is think of you
Todo lo que hago es pensar en ti
So when all this is gone what do I have to come home to?
Entonces, cuando todo esto termine, ¿a qué tendré que volver a casa?
This life goes by so fast
Esta vida pasa tan rápido
Pretty soon I'll grow old
Muy pronto envejeceré
What would I have but some stories now that I have told
¿Qué tendría sino algunas historias ahora que las he contado?
No one to share them with
Nadie con quien compartirlos
And when it's all done
Y cuando todo esté hecho
What am I left with?
¿Qué me queda?
Tell me what's left
Dime que queda
I___ don't want to be alone
Yo___ no quiero estar solo
I___ don't want to die alone
Yo___ no quiero morir solo
I could fall apart here and now
Podría desmoronarme aquí y ahora
I___ don't want to die alone
Yo___ no quiero morir solo
MGK:
MGK:
Leave me?
¿Dejarme?
How the f**k you gonna leave me?
¿Cómo carajo me vas a dejar?
When I'm the one that's on TV
Cuando soy yo el que está en la televisión
With these girls screaming
Con estas chicas gritando
Outside with my CD
Afuera con mi CD
And I'm begging?
¿Y estoy rogando?
Naw baby, you're the one that can't keep me
No cariño, tú eres la que no puede retenerme
Leave me?
¿Dejarme?
Girl how the f**k you gonna leave me?
Chica, ¿cómo carajo me vas a dejar?
You know I love you, when we fight and we argue
Sabes que te amo, cuando peleamos y discutimos
I kiss and I hug you
te beso y te abrazo
You push me back, you say that I'm trouble
Me empujas hacia atrás, dices que soy un problema
But every Bonnie got a Clyde with her
Pero cada Bonnie tiene un Clyde con ella.
Every woman needs somebody that's gonna ride with her
Toda mujer necesita a alguien que la acompañe
And I can't go on staying alive if I'm alone
Y no puedo seguir con vida si estoy solo
Pick up the phone and say hello
Coge el teléfono y saluda
I'd rather die with her
Prefiero morir con ella
Now my night's so cold
Ahora mi noche es tan fría
When your heart is frozen
Cuando tu corazón está congelado
Mine's exposed you know this
El mío está expuesto, lo sabes.
Try to blame the fame for the way I've changed
Intenta culpar a la fama por la forma en que he cambiado
And you know those claims are bogus
Y sabes que esas afirmaciones son falsas.
Baby it's not me, it's us
Bebé no soy yo, somos nosotros
Maybe now all we need is trust
Quizás ahora todo lo que necesitamos es confianza.
Maybe this Hennessy will solve our problems
Quizás este Hennessy resuelva nuestros problemas.
Baby pick it up
Bebé, recógelo
Kellin:
Kellin:
I___ don't want to be alone
Yo___ no quiero estar solo
I___ don't want to die alone
Yo___ no quiero morir solo
I could fall apart here and now
Podría desmoronarme aquí y ahora
I___ don't want to die alone
Yo___ no quiero morir solo
Could you check my pulse for me
¿Podrías controlarme el pulso?
To see if I'm alive
Para ver si estoy vivo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.