Alone Letras Tradução em Português

Dormindo com sirenes - sozinho

by Sleeping With Sirens

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleeping With Sirens Alone

Chords used:
Acordes usados:
all the way through
até o fim
I'm not 100% sure where the chords fall during MGK's part, but hey I tried to figure it out
Não tenho 100% de certeza de onde os acordes caem durante a parte de MGK, mas ei, tentei descobrir
(Intro:)
(Introdução:)
Could you check my pulse for me
Você poderia verificar meu pulso para mim
To see if I'm alive
Para ver se estou vivo
Cause every time that I am near you
Porque toda vez que estou perto de você
Is the only time I feel alright
É a única vez que me sinto bem
If there were any way
Se houvesse alguma maneira
I could think to turn back time
Eu poderia pensar em voltar no tempo
I'd stay here with you
Eu ficaria aqui com você
Sometimes I sit and wonder
Às vezes eu sento e me pergunto
Sometimes I feel like letting go
Às vezes eu sinto vontade de deixar ir
All I know is no one should have to be alone
Tudo que sei é que ninguém deveria ficar sozinho
I___ don't want to be alone
Eu___ não quero ficar sozinho
I___ don't want to die alone
Eu___ não quero morrer sozinho
I could fall apart here and now
Eu poderia desmoronar aqui e agora
I___ don't want to die alone
Eu___ não quero morrer sozinho
I want to be with you, you, you
Eu quero estar com você, você, você
I only want to be with you, you, you
Eu só quero estar com você, você, você
Tell me what's the point of life
Diga-me qual é o sentido da vida
Is it material?
É material?
Had everything I could ever want and probably more
Tinha tudo que eu poderia querer e provavelmente mais
When I lay in bed at night
Quando eu deito na cama à noite
All I do is think of you
Tudo que faço é pensar em você
So when all this is gone what do I have to come home to?
Então, quando tudo isso acabar, para onde terei que voltar para casa?
This life goes by so fast
Essa vida passa tão rápido
Pretty soon I'll grow old
Muito em breve vou envelhecer
What would I have but some stories now that I have told
O que eu teria senão algumas histórias agora que contei
No one to share them with
Ninguém com quem compartilhá-los
And when it's all done
E quando tudo estiver feito
What am I left with?
O que me resta?
Tell me what's left
Diga-me o que sobrou
I___ don't want to be alone
Eu___ não quero ficar sozinho
I___ don't want to die alone
Eu___ não quero morrer sozinho
I could fall apart here and now
Eu poderia desmoronar aqui e agora
I___ don't want to die alone
Eu___ não quero morrer sozinho
MGK:
MGK:
Leave me?
Deixe-me?
How the f**k you gonna leave me?
Como diabos você vai me deixar?
When I'm the one that's on TV
Quando sou eu quem está na TV
With these girls screaming
Com essas garotas gritando
Outside with my CD
Lá fora com meu CD
And I'm begging?
E eu estou implorando?
Naw baby, you're the one that can't keep me
Não, querido, você é quem não pode me manter
Leave me?
Deixe-me?
Girl how the f**k you gonna leave me?
Garota, como diabos você vai me deixar?
You know I love you, when we fight and we argue
Você sabe que eu te amo, quando brigamos e discutimos
I kiss and I hug you
eu te beijo e te abraço
You push me back, you say that I'm trouble
Você me empurra de volta, você diz que eu sou um problema
But every Bonnie got a Clyde with her
Mas toda Bonnie tem um Clyde com ela
Every woman needs somebody that's gonna ride with her
Toda mulher precisa de alguém que vá com ela
And I can't go on staying alive if I'm alone
E eu não posso continuar vivo se estiver sozinho
Pick up the phone and say hello
Pegue o telefone e diga olá
I'd rather die with her
Eu prefiro morrer com ela
Now my night's so cold
Agora minha noite está tão fria
When your heart is frozen
Quando seu coração está congelado
Mine's exposed you know this
O meu está exposto, você sabe disso
Try to blame the fame for the way I've changed
Tente culpar a fama pela forma como mudei
And you know those claims are bogus
E você sabe que essas afirmações são falsas
Baby it's not me, it's us
Amor, não sou eu, somos nós
Maybe now all we need is trust
Talvez agora tudo que precisamos é de confiança
Maybe this Hennessy will solve our problems
Talvez esse Hennessy resolva nossos problemas
Baby pick it up
Querida, pegue-o
Kellin:
Kellin:
I___ don't want to be alone
Eu___ não quero ficar sozinho
I___ don't want to die alone
Eu___ não quero morrer sozinho
I could fall apart here and now
Eu poderia desmoronar aqui e agora
I___ don't want to die alone
Eu___ não quero morrer sozinho
Could you check my pulse for me
Você poderia verificar meu pulso para mim
To see if I'm alive
Para ver se estou vivo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.