Better Off Dead 歌詞 日本語訳
スリーピング・ウィズ・サイレン - 死んだ方が良い
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords: Bm G D A
コード:Bm G D A
She says she wants to end it all when she's all alone in her room
彼女は自分の部屋で一人になったときにすべてを終わらせたいと言う
She cries
彼女は泣く
The way she feels inside is too much for her
彼女の内面の感じ方は彼女には重すぎる
When all you got is these four walls
この四方の壁しかないとき
It's not that hard to feel so small
こんなに小さいと感じるのはそれほど難しいことではない
Or even exist at all
あるいはそもそも存在さえする
How come no one heard her when she said
彼女がこう言ったとき、どうして誰も彼女の声を聞かなかったのでしょう
Maybe I'm better off dead
死んだほうがいいのかもしれない
If I was would it finally be enough
もしそうなら、最終的には十分だろう
To shut out all those voices in my head?
頭の中の声をすべてシャットアウトするには?
Maybe I'm better off dead
死んだほうがいいのかもしれない
Better off dead!
死んだほうがいいよ!
Did you hear a word
何か言葉を聞きましたか
Hear a word I said?
私が言った言葉が聞こえますか?
This is not where I belong
ここは私の居場所ではない
You're gonna miss me when I'm gone
私がいなくなると寂しくなるでしょう
Gone, gone
消えた、消えた
This is not where I belong
ここは私の居場所ではない
You gonna miss me when I'm gone
私がいなくなると寂しくなるでしょう
She doesn't know she's beautiful
彼女は自分が美しいことを知らない
Because no one's ever told her so
誰も彼女にそんなこと言ったことないから
And the demons that she has is all she knows
そして彼女が知っているのは悪魔だけだ
And maybe she can fall in love with someone in her life that she could trust
そしてもしかしたら、彼女は人生において信頼できる誰かと恋に落ちるかもしれない
And tell her she's enough (Have someone tell her she's enough?)
そして、彼女にもう十分だと伝えてください(誰かが彼女にもう十分だと言いましたか?)
How come no one heard her when she said
彼女がこう言ったとき、どうして誰も彼女の声を聞かなかったのでしょう
Maybe I'm better off dead
死んだほうがいいのかもしれない
If I was would it finally be enough
もしそうなら、最終的には十分だろう
To shut out all those voices in my head?
頭の中の声をすべてシャットアウトするには?
Maybe I'm better off dead
死んだほうがいいのかもしれない
Better off dead!
死んだほうがいいよ!
Did you hear a word
何か言葉を聞きましたか
Hear a word I said?
私が言った言葉が聞こえますか?
This is not where I belong
ここは私の居場所ではない
You gonna miss me when I'm gone
私がいなくなると寂しくなるでしょう
This is not where I belong
ここは私の居場所ではない
You gonna miss me when I'm gone
私がいなくなると寂しくなるでしょう
When all you got is these four walls
この四方の壁しかないとき
It's not hard to feel so small
こんなに小さく感じるのは難しくない
When all you got is these four walls
この四方の壁しかないとき
It's not hard to feel so small
こんなに小さく感じるのは難しくない
All she wanted was to be enough
彼女が望んでいたのは十分であることだけだった
All she wanted was to be enough
彼女が望んでいたのは十分であることだけだった
So what does it take?
では何が必要なのでしょうか?
Maybe it's not too late
もしかしたらまだ遅くないかもしれない
Yeah no one heard her when she said
そう、彼女が言ったとき、誰も彼女の声を聞きませんでした
Maybe I'm better off dead
死んだほうがいいのかもしれない
If I was would it finally be enough
もしそうなら、最終的には十分だろう
To shut out all those voices in my head?
頭の中の声をすべてシャットアウトするには?
Maybe I'm better off dead
死んだほうがいいのかもしれない
Better off dead!
死んだほうがいいよ!
Did you hear a word
何か言葉を聞きましたか
Hear a word I said?
私が言った言葉が聞こえますか?
This is not where I belong
ここは私の居場所ではない
You gonna miss me when I'm gone
私がいなくなると寂しくなるでしょう
Gone, gone
消えた、消えた
This is not where I belong
ここは私の居場所ではない
You gonna miss me when I'm gone
私がいなくなると寂しくなるでしょう
Gone, gone
消えた、消えた
This is not where I belong
ここは私の居場所ではない
You gonna miss me when I'm gone
私がいなくなると寂しくなるでしょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
