Go Go Go Paroles Traduction Française

Dormir avec des sirènes - Go Go Go

by Sleeping With Sirens

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleeping With Sirens Go Go Go

Intro Riff
Riff d'introduction
(Guitar 1):
(Guitare 1) :
Intro Rhythm
Rythme d'introduction
(Guitar 2):
(Guitare 2):
(Just play this chord repeatedly)
(Jouez simplement cet accord à plusieurs reprises)
Verse Rhythm
Rythme des vers
(Guitar 2 - Clean):
(Guitare 2 - Propre) :
"We Always Seem To Find A Way To..."
"Nous semblons toujours trouver un moyen de..."
Prehorus Rhythm
Rythme du préhorus
(Guitar 1):
(Guitare 1) :
"They Say It's Time To Grow Up..."
"Ils disent qu'il est temps de grandir..."
Prehorus Rhythm Harmony
Harmonie du rythme du préhorus
(Guitar 2):
(Guitare 2):
"They Say It's Time To Grow Up..."
"Ils disent qu'il est temps de grandir..."
Prehorus Riff
Riff de préhorus
(Guitar 3):
(Guitare 3):
"They Say It's..."
"Ils disent que c'est..."
PontinuedRiff
PontinuéRiff
(Guitar 3):
(Guitare 3):
"Time To Grow Up And Stop..."
"Il est temps de grandir et d'arrêter..."
horus Rhythm
Horus Rythme
(Guitar 1):
(Guitare 1) :
"She Says "Go Go Go" I Don't Wanna..."
"Elle dit "Go Go Go", je ne veux pas..."
horus Rhythm Harmony
Horus Rythme Harmonie
(Guitar 2):
(Guitare 2):
"She Says "Go Go Go" I Don't Wanna..."
"Elle dit "Go Go Go", je ne veux pas..."
horus Leads
Horus mène
(Guitar 3):
(Guitare 3):
"She Says "Go Go Go" I Don't Wanna..."
"Elle dit "Go Go Go", je ne veux pas..."
ontinuedds
ontinuédds
(Guitar 3):
(Guitare 3):
"Take It Slow, There's Plenty Of Time..."
"Allez-y doucement, vous avez tout le temps..."
Posthorus
Posthorus
(Guitar 1 - Flanger):
(Guitare 1 - Flanger) :
(Repeat throughout following verse)
(Répétez tout au long du verset suivant)
ridge Rhythm
Rythme de crête
(Guitar 2):
(Guitare 2):
"This Is How We'll Always Be, Yeah"
"C'est comme ça que nous serons toujours, ouais"
ridge Leads
faîtage
(Guitar 1):
(Guitare 1) :
"This Is How We'll Always Be, Yeah"
"C'est comme ça que nous serons toujours, ouais"
Post ridge hords
Hordes de crête de poste
(Guitar 1):
(Guitare 1) :
"So I'll Put It In A Song..."
"Alors je vais le mettre dans une chanson..."
Post ridge Lead
Poteau de faîtage
(Guitar 2):
(Guitare 2):
"So I'll Put It In A Song..."
"Alors je vais le mettre dans une chanson..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.