Gold Paroles Traduction Française

Dormir avec des sirènes - Or

by Sleeping With Sirens

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleeping With Sirens Gold

All we want, what we want is
Tout ce que nous voulons, ce que nous voulons c'est
All we want is gold
Tout ce que nous voulons c'est de l'or
Sun sets on Long Island
Le soleil se couche sur Long Island
Pull the windows down in the van
Baissez les vitres du van
Lost my map on the Jersey turnpike
J'ai perdu ma carte sur l'autoroute à péage de Jersey
But it's okay we ain't looking back
Mais c'est bon, nous ne regardons pas en arrière
All we ever want is gold (eh eh)
Tout ce que nous voulons, c'est de l'or (eh eh)
One way on this winding road
Un chemin sur cette route sinueuse
We made our mistakes, it's not too late
Nous avons fait nos erreurs, il n'est pas trop tard
We had to learn the hard way
Nous avons dû apprendre à nos dépens
Bridges will burn, now it's our turn
Les ponts vont brûler, maintenant c'est notre tour
We had to learn the hard way
Nous avons dû apprendre à nos dépens
`Cause all we ever want is gold (eh eh)
Parce que tout ce que nous voulons c'est de l'or (eh eh)
We made our mistakes, it's not too late
Nous avons fait nos erreurs, il n'est pas trop tard
We had to learn the hard way
Nous avons dû apprendre à nos dépens
It's two in the morning
Il est deux heures du matin
Can't seem to find the words for a song
Je n'arrive pas à trouver les paroles d'une chanson
I remember my dreams and how fun they seem
Je me souviens de mes rêves et à quel point ils semblent amusants
I can't believe how far we have come
Je ne peux pas croire jusqu'où nous sommes arrivés
All we ever want is gold (eh eh)
Tout ce que nous voulons, c'est de l'or (eh eh)
So is sixty miles on this open road
Il en va de même pour soixante milles sur cette route ouverte
We made our mistakes, it's not too late
Nous avons fait nos erreurs, il n'est pas trop tard
We had to learn the hard way
Nous avons dû apprendre à nos dépens
Bridges will burn, now it's our turn
Les ponts vont brûler, maintenant c'est notre tour
We had to learn the hard way
Nous avons dû apprendre à nos dépens
`Cause all we ever want is gold (eh eh)
Parce que tout ce que nous voulons c'est de l'or (eh eh)
We made our mistakes, it's not too late
Nous avons fait nos erreurs, il n'est pas trop tard
We had to earn the hard way
Nous avons dû gagner à la dure
Don't lose your faith in me
Ne perds pas ta confiance en moi
(Don't ever look back, don't ever look back)
(Ne regarde jamais en arrière, ne regarde jamais en arrière)
It's never what it seems
Ce n'est jamais ce qu'il paraît
You make your mistakes
Tu fais tes erreurs
But it's never too late
Mais il n'est jamais trop tard
We had to learn the hard way
Nous avons dû apprendre à nos dépens
You made your mistakes, it's not too late
Tu as fait tes erreurs, il n'est pas trop tard
You had to learn the hard way
Tu as dû apprendre à mes dépens
Bridges will burn, now it's your turn
Les ponts vont brûler, maintenant c'est ton tour
You had to learn the hard way
Tu as dû apprendre à mes dépens
`Cause all we ever want is gold (eh eh)
Parce que tout ce que nous voulons c'est de l'or (eh eh)
All we ever want is gold (we had to learn the hard way)
Tout ce que nous voulons, c'est de l'or (nous avons dû l'apprendre à nos dépens)
All we want, what we want is
Tout ce que nous voulons, ce que nous voulons c'est
All we want is gold
Tout ce que nous voulons c'est de l'or
All we want, what we want is
Tout ce que nous voulons, ce que nous voulons c'est
All we want is gold.
Tout ce que nous voulons, c'est de l'or.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.