Gossip Testo Traduzione Italiana
Dormire con le sirene - Gossip
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've got this new thing, I've got a new swing
Ho questa cosa nuova, ho una nuova altalena
I'll make you fall to your knees, I'll make your heart sing
Ti farò cadere in ginocchio, farò cantare il tuo cuore
I'll turn the lights out, I'm gonna get down
Spengo le luci e scendo
I'll be the new king, I will be your everything
Sarò il nuovo re, sarò il tuo tutto
I wanna live fast, I wanna die free
Voglio vivere velocemente, voglio morire libero
My blood is pumping, why can't you feel my heart beat?
Il mio sangue pompa, perché non riesci a sentire il mio cuore battere?
I got that new sound, and when I come out
Ho quel nuovo suono e quando esco
I'll be your nightmare, I'm coming for you don't be scared
Sarò il tuo incubo, sto arrivando per te, non aver paura
(Don't be scared, don't be scared, I'm coming for you, don't be scared)
(Non aver paura, non aver paura, sto venendo per te, non aver paura)
horus
horus
Look into my eyes, tell me what do you see?
Guardami negli occhi, dimmi cosa vedi?
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about me,
Non credere alle bugie che hai sentito su di me, su di me, su di me, su di me, su di me,
about me, about me
su di me, su di me
I know what you're thinking and those secrets that you keep
So cosa stai pensando e quei segreti che mantieni
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about
Solo non credere alle bugie che hai sentito su di me, su di me, su di me, su di me
me, about me, about me
io, su di me, su di me
I'll drive you insane, life in the fast lane
Ti farò impazzire, la vita è nella corsia di sorpasso
So hold on tight, we're never coming back again
Quindi tieniti forte, non torneremo mai più
And there's no free ride, so won't you get inside?
E non c'è corsa gratis, quindi non vuoi entrare?
To play the game, honey, you have got to roll the dice
Per giocare, tesoro, devi lanciare i dadi
I could be bad luck, you might be crazy
Potrei essere sfortunato, potresti essere pazzo
Yeah, I've got 9 lives, you only have 3
Sì, io ho 9 vite, tu ne hai solo 3
You're like my technique, I'm on a winning streak
Sei come la mia tecnica, ho una serie di vittorie consecutive
So watch that pretty mouth before you go and try to speak
Quindi fai attenzione a quella bella bocca prima di andare e prova a parlare
(Try to speak, try to speak, before you go and try to speak)
(Prova a parlare, prova a parlare, prima di andare prova a parlare)
horus
horus
Look into my eyes, tell me what do you see?
Guardami negli occhi, dimmi cosa vedi?
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about me,
Non credere alle bugie che hai sentito su di me, su di me, su di me, su di me, su di me,
about me, about me
su di me, su di me
I know what you're thinking and those secrets that you keep
So cosa stai pensando e quei segreti che mantieni
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about
Solo non credere alle bugie che hai sentito su di me, su di me, su di me, su di me
me, about me, about me
io, su di me, su di me
ridge
cresta
I know what you're thinking, I know those secrets that you keep
So cosa stai pensando, conosco quei segreti che mantieni
Don't believe the lies that you heard about me, about me
Non credere alle bugie che hai sentito su di me, su di me
horus
horus
Look into my eyes, tell me what do you see?
Guardami negli occhi, dimmi cosa vedi?
(What do you see?)
(Cosa vedi?)
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about me,
Non credere alle bugie che hai sentito su di me, su di me, su di me, su di me, su di me,
about me, about me
su di me, su di me
I know what you're thinking and those secrets that you keep
So cosa stai pensando e quei segreti che mantieni
(The secrets that you keep)
(I segreti che mantieni)
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about
Solo non credere alle bugie che hai sentito su di me, su di me, su di me, su di me
me, about me, about me
io, su di me, su di me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.