Gossip Letras Tradução em Português

Dormindo com Sirenes - Fofoca

by Sleeping With Sirens

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleeping With Sirens Gossip

I've got this new thing, I've got a new swing
Eu tenho essa coisa nova, eu tenho um novo balanço
I'll make you fall to your knees, I'll make your heart sing
Eu farei você cair de joelhos, farei seu coração cantar
I'll turn the lights out, I'm gonna get down
Vou apagar as luzes, vou descer
I'll be the new king, I will be your everything
Eu serei o novo rei, serei seu tudo
I wanna live fast, I wanna die free
Eu quero viver rápido, quero morrer livre
My blood is pumping, why can't you feel my heart beat?
Meu sangue está bombeando, por que você não sente meu coração bater?
I got that new sound, and when I come out
Eu tenho aquele novo som, e quando eu sair
I'll be your nightmare, I'm coming for you don't be scared
Eu serei seu pesadelo, estou indo atrás de você, não tenha medo
(Don't be scared, don't be scared, I'm coming for you, don't be scared)
(Não tenha medo, não tenha medo, estou indo atrás de você, não tenha medo)
horus
Hórus
Look into my eyes, tell me what do you see?
Olhe nos meus olhos, me diga o que você vê?
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about me,
Não acredite nas mentiras que você ouviu sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre mim,
about me, about me
sobre mim, sobre mim
I know what you're thinking and those secrets that you keep
Eu sei o que você está pensando e os segredos que você guarda
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about
Só não acredite nas mentiras que você ouviu sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre
me, about me, about me
eu, sobre mim, sobre mim
I'll drive you insane, life in the fast lane
Eu vou te deixar louco, a vida na via rápida
So hold on tight, we're never coming back again
Então segure firme, nunca mais voltaremos
And there's no free ride, so won't you get inside?
E não há carona grátis, então você não vai entrar?
To play the game, honey, you have got to roll the dice
Para jogar, querido, você tem que jogar os dados
I could be bad luck, you might be crazy
Eu poderia ter azar, você pode estar louco
Yeah, I've got 9 lives, you only have 3
Sim, eu tenho 9 vidas, você só tem 3
You're like my technique, I'm on a winning streak
Você é como minha técnica, estou em uma sequência de vitórias
So watch that pretty mouth before you go and try to speak
Então observe essa boca bonita antes de ir e tente falar
(Try to speak, try to speak, before you go and try to speak)
(Tente falar, tente falar, antes de ir e tente falar)
horus
Hórus
Look into my eyes, tell me what do you see?
Olhe nos meus olhos, me diga o que você vê?
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about me,
Não acredite nas mentiras que você ouviu sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre mim,
about me, about me
sobre mim, sobre mim
I know what you're thinking and those secrets that you keep
Eu sei o que você está pensando e os segredos que você guarda
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about
Só não acredite nas mentiras que você ouviu sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre
me, about me, about me
eu, sobre mim, sobre mim
ridge
cume
I know what you're thinking, I know those secrets that you keep
Eu sei o que você está pensando, eu conheço esses segredos que você guarda
Don't believe the lies that you heard about me, about me
Não acredite nas mentiras que você ouviu sobre mim, sobre mim
horus
Hórus
Look into my eyes, tell me what do you see?
Olhe nos meus olhos, me diga o que você vê?
(What do you see?)
(O que você vê?)
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about me,
Não acredite nas mentiras que você ouviu sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre mim,
about me, about me
sobre mim, sobre mim
I know what you're thinking and those secrets that you keep
Eu sei o que você está pensando e os segredos que você guarda
(The secrets that you keep)
(Os segredos que você guarda)
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about
Só não acredite nas mentiras que você ouviu sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre mim, sobre
me, about me, about me
eu, sobre mim, sobre mim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.