Gossip Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sirenlerle Uyumak - Dedikodu

by Sleeping With Sirens

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleeping With Sirens Gossip

I've got this new thing, I've got a new swing
Bu yeni şeye sahibim, yeni bir salıncağım var
I'll make you fall to your knees, I'll make your heart sing
Seni dizlerinin üzerine çöktüreceğim, kalbini şarkı söyleteceğim
I'll turn the lights out, I'm gonna get down
Işıkları söndüreceğim, aşağı ineceğim
I'll be the new king, I will be your everything
Yeni kral olacağım, senin her şeyin olacağım
I wanna live fast, I wanna die free
Hızlı yaşamak istiyorum, özgür ölmek istiyorum
My blood is pumping, why can't you feel my heart beat?
Kanım pompalanıyor, neden kalp atışımı hissedemiyorsun?
I got that new sound, and when I come out
O yeni sesi aldım ve dışarı çıktığımda
I'll be your nightmare, I'm coming for you don't be scared
Senin kabusun olacağım, senin için geliyorum korkma
(Don't be scared, don't be scared, I'm coming for you, don't be scared)
(Korkma, korkma, senin için geliyorum, korkma)
horus
horus
Look into my eyes, tell me what do you see?
Gözlerimin içine bak, söyle bana ne görüyorsun?
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about me,
Benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda duyduğun yalanlara inanmayın.
about me, about me
benim hakkımda, benim hakkımda
I know what you're thinking and those secrets that you keep
Ne düşündüğünü ve sakladığın sırları biliyorum
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about
Benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda duyduğun yalanlara inanmayın.
me, about me, about me
benim, benim hakkımda, benim hakkımda
I'll drive you insane, life in the fast lane
Seni deli edeceğim, hızlı şeritte hayat
So hold on tight, we're never coming back again
O yüzden sıkı tutunun, bir daha asla geri dönmeyeceğiz
And there's no free ride, so won't you get inside?
Ayrıca bedava yolculuk da yok, yani içeri girmeyecek misin?
To play the game, honey, you have got to roll the dice
Oyunu oynamak için tatlım, zar atmalısın
I could be bad luck, you might be crazy
Ben kötü şans olabilirim, sen de deli olabilirsin
Yeah, I've got 9 lives, you only have 3
Evet, benim 9 hayatım var, senin ise sadece 3
You're like my technique, I'm on a winning streak
Sen benim tekniğim gibisin, galibiyet serisindeyim
So watch that pretty mouth before you go and try to speak
Gitmeden önce o güzel ağzına dikkat et ve konuşmaya çalış
(Try to speak, try to speak, before you go and try to speak)
(Gitmeden ve konuşmaya çalışmadan önce konuşmaya çalışın, konuşmaya çalışın)
horus
horus
Look into my eyes, tell me what do you see?
Gözlerimin içine bak, söyle bana ne görüyorsun?
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about me,
Benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda duyduğun yalanlara inanmayın.
about me, about me
benim hakkımda, benim hakkımda
I know what you're thinking and those secrets that you keep
Ne düşündüğünü ve sakladığın sırları biliyorum
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about
Benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda duyduğun yalanlara inanmayın.
me, about me, about me
benim, benim hakkımda, benim hakkımda
ridge
sırt
I know what you're thinking, I know those secrets that you keep
Ne düşündüğünü biliyorum, sakladığın sırları biliyorum
Don't believe the lies that you heard about me, about me
Benim hakkımda duyduğun yalanlara inanma, benim hakkımda
horus
horus
Look into my eyes, tell me what do you see?
Gözlerimin içine bak, söyle bana ne görüyorsun?
(What do you see?)
(Ne görüyorsun?)
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about me,
Benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda duyduğun yalanlara inanmayın.
about me, about me
benim hakkımda, benim hakkımda
I know what you're thinking and those secrets that you keep
Ne düşündüğünü ve sakladığın sırları biliyorum
(The secrets that you keep)
(Sakladığınız sırlar)
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me, about me, about
Benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda, benim hakkımda duyduğun yalanlara inanmayın.
me, about me, about me
benim, benim hakkımda, benim hakkımda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.