Low Letra Traducción al Español
Dormir con sirenas - Bajo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Should I trust my heart or my head?
¿Debo confiar en mi corazón o en mi cabeza?
I wish that I could just replay the thoughts of things I never said.
Desearía poder repetir los pensamientos de cosas que nunca dije.
Should I use my heart or my head?
¿Debo usar mi corazón o mi cabeza?
I wish that I could just turn back the time and start over again.
Ojalá pudiera retroceder en el tiempo y empezar de nuevo.
I've waited on the longest time I better say this now.
He esperado mucho tiempo. Será mejor que diga esto ahora.
You make me feel low.
Me haces sentir deprimido.
Don't make me feel low.
No me hagas sentir deprimido.
Cause I've tried so hard to convince myself it's okay that I feel this way.
Porque he intentado con todas mis fuerzas convencerme de que está bien sentirme así.
You make me feel low.
Me haces sentir deprimido.
Don't make me feel low.
No me hagas sentir deprimido.
If I can't have you I'd be by myself cause you know I need you so.
Si no puedo tenerte, estaría solo porque sabes que te necesito tanto.
Don't make me, don't make me feel low.
No me hagas, no me hagas sentir deprimido.
So tell me what do you say?
Entonces dime ¿qué dices?
I spent six years to figure out how to love, just to throw it all away.
Pasé seis años descubriendo cómo amar, sólo para tirarlo todo por la borda.
And she said maybe if you been a little bit smarter.
Y ella dijo que tal vez si fueras un poco más inteligente.
Maybe if you tried hard enough I wouldn't question why I should have stayed.
Quizás si te esforzaras lo suficiente no cuestionaría por qué debería haberme quedado.
You expect me to come back around.
Esperas que vuelva.
Make sure you understand.
Asegúrate de entender.
You make me feel low.
Me haces sentir deprimido.
Don't make me feel low.
No me hagas sentir deprimido.
Cause I've tried so hard to convince myself it's okay that I feel this way.
Porque he intentado con todas mis fuerzas convencerme de que está bien sentirme así.
You make me feel low.
Me haces sentir deprimido.
Don't make me feel low.
No me hagas sentir deprimido.
If I can't have you I'd be by myself cause you know I need you so.
Si no puedo tenerte, estaría solo porque sabes que te necesito tanto.
Don't make me, don't make me, don't make me walk out the door don't you throw it away.
No me obligues, no me obligues, no me obligues a salir por la puerta, no lo tires.
Don't make me, don't make me, I'm leaving for good and I'm not coming back again.
No me obligues, no me obligues, me voy para siempre y no vuelvo más.
I'm not coming back again.
No volveré más.
When I said it was over I meant it!
Cuando dije que todo había terminado, ¡lo decía en serio!
But now I can't let you go!
¡Pero ahora no puedo dejarte ir!
Still I can't except that you make me feel so!
¡Aún así no puedo excepto que me hagas sentir así!
You make me feel so!
¡Me haces sentir así!
You make me feel low.
Me haces sentir deprimido.
Don't make me feel low.
No me hagas sentir deprimido.
Cause I've tried so hard to convince myself it's okay that I feel this way. You make me feel low.
Porque he intentado con todas mis fuerzas convencerme de que está bien sentirme así. Me haces sentir deprimido.
Don't make me feel low.
No me hagas sentir deprimido.
If I can't have you I'd be by myself cause you know I need you so.
Si no puedo tenerte, estaría solo porque sabes que te necesito tanto.
You make me feel low.
Me haces sentir deprimido.
Don't make me feel low.
No me hagas sentir deprimido.
Cause I've tried so hard to convince myself it's okay that I feel this way. You make me feel low.
Porque he intentado con todas mis fuerzas convencerme de que está bien sentirme así. Me haces sentir deprimido.
Don't make me feel low.
No me hagas sentir deprimido.
If I can't have you I'd be by myself cause you know I need you so.
Si no puedo tenerte, estaría solo porque sabes que te necesito tanto.
You know I need you so!
¡Sabes que te necesito tanto!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.