Low Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sirenlerle Uyumak - Düşük

by Sleeping With Sirens

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleeping With Sirens Low

Should I trust my heart or my head?
Kalbime mi yoksa aklıma mı güvenmeliyim?
I wish that I could just replay the thoughts of things I never said.
Keşke hiç söylemediğim şeylerin düşüncelerini tekrarlayabilseydim.
Should I use my heart or my head?
Kalbimi mi kullanmalıyım, yoksa aklımı mı?
I wish that I could just turn back the time and start over again.
Keşke zamanı geri alıp yeniden başlayabilseydim.
I've waited on the longest time I better say this now.
Çok uzun süre bekledim, bunu şimdi söylesem iyi olur.
You make me feel low.
Beni kötü hissettiriyorsun.
Don't make me feel low.
Kendimi kötü hissetmeme neden olma.
Cause I've tried so hard to convince myself it's okay that I feel this way.
Çünkü kendimi böyle hissetmemin sorun olmadığına inandırmak için çok uğraştım.
You make me feel low.
Beni kötü hissettiriyorsun.
Don't make me feel low.
Kendimi kötü hissetmeme neden olma.
If I can't have you I'd be by myself cause you know I need you so.
Sana sahip olamayacaksam tek başıma olurdum çünkü sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
Don't make me, don't make me feel low.
Beni moralimi bozma, moralimi bozma.
So tell me what do you say?
Peki söyle bana ne diyorsun?
I spent six years to figure out how to love, just to throw it all away.
Altı yılımı nasıl seveceğimi bulmak için harcadım, hepsini bir kenara atmak için.
And she said maybe if you been a little bit smarter.
Ve belki biraz daha akıllı olsaydın dedi.
Maybe if you tried hard enough I wouldn't question why I should have stayed.
Belki yeterince uğraşsaydın neden kalmam gerektiğini sorgulamazdım.
You expect me to come back around.
Geri dönmemi bekliyorsun.
Make sure you understand.
Anladığınızdan emin olun.
You make me feel low.
Beni kötü hissettiriyorsun.
Don't make me feel low.
Kendimi kötü hissetmeme neden olma.
Cause I've tried so hard to convince myself it's okay that I feel this way.
Çünkü kendimi böyle hissetmemin sorun olmadığına inandırmak için çok uğraştım.
You make me feel low.
Beni kötü hissettiriyorsun.
Don't make me feel low.
Kendimi kötü hissetmeme neden olma.
If I can't have you I'd be by myself cause you know I need you so.
Sana sahip olamayacaksam tek başıma olurdum çünkü sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
Don't make me, don't make me, don't make me walk out the door don't you throw it away.
Yapma beni, yapma, beni kapıdan dışarı çıkarma, atma.
Don't make me, don't make me, I'm leaving for good and I'm not coming back again.
Yapma beni, yapma beni, sonsuza dek gidiyorum ve bir daha geri dönmeyeceğim.
I'm not coming back again.
Bir daha geri dönmeyeceğim.
When I said it was over I meant it!
Bittiğini söylediğimde ciddiydim!
But now I can't let you go!
Ama artık gitmene izin veremem!
Still I can't except that you make me feel so!
Yine de bana böyle hissettirmenden başka bir şey yapamam!
You make me feel so!
Bana öyle hissettiriyorsun!
You make me feel low.
Beni kötü hissettiriyorsun.
Don't make me feel low.
Kendimi kötü hissetmeme neden olma.
Cause I've tried so hard to convince myself it's okay that I feel this way. You make me feel low.
Çünkü kendimi böyle hissetmemin sorun olmadığına inandırmak için çok uğraştım. Beni kötü hissettiriyorsun.
Don't make me feel low.
Kendimi kötü hissetmeme neden olma.
If I can't have you I'd be by myself cause you know I need you so.
Sana sahip olamayacaksam tek başıma olurdum çünkü sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
You make me feel low.
Beni kötü hissettiriyorsun.
Don't make me feel low.
Kendimi kötü hissetmeme neden olma.
Cause I've tried so hard to convince myself it's okay that I feel this way. You make me feel low.
Çünkü kendimi böyle hissetmemin sorun olmadığına inandırmak için çok uğraştım. Beni kötü hissettiriyorsun.
Don't make me feel low.
Kendimi kötü hissetmeme neden olma.
If I can't have you I'd be by myself cause you know I need you so.
Sana sahip olamayacaksam tek başıma olurdum çünkü sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
You know I need you so!
Sana çok ihtiyacım olduğunu biliyorsun!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.