Rigamaroo Liedtext Deutsche Übersetzung

Verschlafene Sonne – Rigamaroo

by Sleepy Sun

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleepy Sun Rigamaroo

Rigamaroo - Sleepy Sun
Rigamaroo – Verschlafene Sonne
Email: erik.nmgn@gmail.com
E-Mail: erik.nmgn@gmail.com
don't have a capo just figure it out with Bm, A, E & Em!
Habe keinen Kapodaster, finde es einfach mit Bm, A, E und Em heraus!
INTRO (when you play the song on stereo, guitar 1 is on the right channel playing notes,
INTRO (wenn Sie den Song in Stereo spielen, ist Gitarre 1 auf dem rechten Kanal und spielt Noten,
guitar 2 on the left, strumming away. Might be useful to get the timing! If you're
Gitarre 2 links, klimpert vor sich hin. Könnte nützlich sein, um das Timing zu ermitteln! Wenn ja
playing solo, I suggest playing the guitar 2-part.)
Solo spielen, ich schlage vor, die Gitarre zweistimmig zu spielen.)
|G|--5-5----------2/4-4\2p0-----------|
|G|--5-5----------2/4-4\2p0-----------|
|D|-------------------------0h2-5-2-5-|
|D|------------------------0h2-5-2-5-|
+ (Am7) (Am) (G) (between () are the chords for strumming). Repeat once
+ (Am7) (Am) (G) (zwischen () sind die Akkorde zum Klimpern). Einmal wiederholen
|D|--x-2---0h2(2)----(0)---(0-0-0-0-0)|
|D|--x-2---0h2(2)----(0)---(0-0-0-0-0)|
|A|--0-0------(0)-0h2(2)---(2-2-2-2-2)|
|A|--0-0------(0)-0h2(2)---(2-2-2-2-2)|
VERSE I
VERS I
Ill never stray far away
Ich werde mich nie weit entfernen
Am (Asus2:x02200)
Bin (Asus2:x02200)
As long you are praised, you will stay
Solange du gelobt wirst, wirst du bleiben
Found with intent, pure and wise
Mit Absicht gefunden, rein und weise
Lost amongst fools in disguise
Verloren unter verkleideten Narren
THE FILLS (optional, and moved down for clarity of design!)
DIE FÜLLUNGEN (optional und aus Gründen der Klarheit des Designs nach unten verschoben!)
After the first and second line: e|-----0---0---|
Nach der ersten und zweiten Zeile: e|-----0---0---|
After the third and fourth line: e|----------------|
Nach der dritten und vierten Zeile: e|----------------|
play (2x) (4x) B|-----0----3-----|
spielen (2x) (4x) B|-----0----3-----|
VERSE II (use the same fills as 'VERSE I')
VERSE II (verwenden Sie die gleichen Füllungen wie „VERSE I“)
Magic in his eyes, in his smile
Magie in seinen Augen, in seinem Lächeln
He stumbles onto love, soft and wild
Er stolpert über die Liebe, sanft und wild
How could they see? how could they know?
Wie konnten sie sehen? Wie konnten sie das wissen?
Where the treasure lies, or where he ll go
Wo der Schatz liegt oder wohin er gehen wird
VERSE III (use the same fills as 'VERSE I')
VERSE III (verwenden Sie die gleichen Füllungen wie „VERSE I“)
Restless lover s eyes in his hands
Die Augen des unruhigen Liebhabers in seinen Händen
Sparkles in the sky and in the sand
Funkelt am Himmel und im Sand
Found with intent pure and wise
Gefunden mit Absicht, rein und weise
How could they see? how could they know?
Wie konnten sie sehen? Wie konnten sie das wissen?
OUTRO (Same as INTRO, copied for convenience, repeated 12 times and then faded out)
OUTRO (Dasselbe wie INTRO, der Einfachheit halber kopiert, 12 Mal wiederholt und dann ausgeblendet)
|G|--5-5----------2/4-4\2p0-----------|
|G|--5-5----------2/4-4\2p0-----------|
|D|-------------------------0h2-5-2-5-|
|D|------------------------0h2-5-2-5-|
+ (Am7) (Am) (G) (between () are the chords for strumming)
+ (Am7) (Am) (G) (zwischen () sind die Akkorde zum Klimpern)
|D|--x-2---0h2(2)----(0)---(0-0-0-0-0--)|
|D|--x-2---0h2(2)----(0)---(0-0-0-0-0--)|
|A|--0-0------(0)-0h2(2)---(2-2-2-2-2--)|
|A|--0-0------(0)-0h2(2)---(2-2-2-2-2--)|
| / slide up
| / nach oben rutschen
| \ slide down
| \ nach unten rutschen
| h hammer-on
| h Hammer-on
| p pull-off
| p Abzug
| ~ vibrato
| ~ Vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Note stumm schalten
| b Bend
| b Biegen
| pb Pre-bend
| pb Vorbiegen
| br Bend release
| br Biegefreigabe
| pbr Pre-bend release
| pbr Pre-Bend Release
| brb Bend release bend
| brb Bend Release Bend

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.