Rigamaroo Letras Tradução em Português
Sol Sonolento - Rigamaroo
by Sleepy Sun
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rigamaroo - Sleepy Sun
Rigamaroo - Sol Sonolento
Email: erik.nmgn@gmail.com
E-mail: erik.nmgn@gmail.com
don't have a capo just figure it out with Bm, A, E & Em!
não tenha um capo, apenas descubra com Bm, A, E e Em!
INTRO (when you play the song on stereo, guitar 1 is on the right channel playing notes,
INTRO (quando você toca a música em estéreo, a guitarra 1 fica no canal direito tocando notas,
guitar 2 on the left, strumming away. Might be useful to get the timing! If you're
violão 2 à esquerda, dedilhando. Pode ser útil para saber o tempo! Se você está
playing solo, I suggest playing the guitar 2-part.)
tocando solo, sugiro tocar guitarra em 2 partes.)
|G|--5-5----------2/4-4\2p0-----------|
|G|--5-5----------2/4-4\2p0----------|
|D|-------------------------0h2-5-2-5-|
|D|------------------------0h2-5-2-5-|
+ (Am7) (Am) (G) (between () are the chords for strumming). Repeat once
+ (Am7) (Am) (G) (entre () estão os acordes para dedilhar). Repita uma vez
|D|--x-2---0h2(2)----(0)---(0-0-0-0-0)|
|D|--x-2---0h2(2)----(0)---(0-0-0-0-0)|
|A|--0-0------(0)-0h2(2)---(2-2-2-2-2)|
|A|--0-0------(0)-0h2(2)---(2-2-2-2-2)|
VERSE I
VERSÍCULO I
Ill never stray far away
Eu nunca vou me afastar muito
Am (Asus2:x02200)
Sou (Asus2:x02200)
As long you are praised, you will stay
Enquanto você for elogiado, você permanecerá
Found with intent, pure and wise
Encontrado com intenção, puro e sábio
Lost amongst fools in disguise
Perdido entre tolos disfarçados
THE FILLS (optional, and moved down for clarity of design!)
OS PREENCHIMENTOS (opcional e movidos para baixo para maior clareza do design!)
After the first and second line: e|-----0---0---|
Após a primeira e segunda linha: e|-----0---0---|
After the third and fourth line: e|----------------|
Após a terceira e quarta linha: e|----------------|
play (2x) (4x) B|-----0----3-----|
jogar (2x) (4x) B|-----0----3-----|
VERSE II (use the same fills as 'VERSE I')
VERSE II (use os mesmos preenchimentos de 'VERSE I')
Magic in his eyes, in his smile
Magia em seus olhos, em seu sorriso
He stumbles onto love, soft and wild
Ele tropeça no amor, suave e selvagem
How could they see? how could they know?
Como eles poderiam ver? como eles poderiam saber?
Where the treasure lies, or where he ll go
Onde está o tesouro, ou para onde ele irá
VERSE III (use the same fills as 'VERSE I')
VERSE III (use os mesmos preenchimentos de 'VERSE I')
Restless lover s eyes in his hands
Os olhos do amante inquieto em suas mãos
Sparkles in the sky and in the sand
Brilha no céu e na areia
Found with intent pure and wise
Encontrado com intenção pura e sábia
How could they see? how could they know?
Como eles poderiam ver? como eles poderiam saber?
OUTRO (Same as INTRO, copied for convenience, repeated 12 times and then faded out)
OUTRO (O mesmo que INTRO, copiado por conveniência, repetido 12 vezes e depois apagado)
|G|--5-5----------2/4-4\2p0-----------|
|G|--5-5----------2/4-4\2p0----------|
|D|-------------------------0h2-5-2-5-|
|D|------------------------0h2-5-2-5-|
+ (Am7) (Am) (G) (between () are the chords for strumming)
+ (Am7) (Am) (G) (entre () estão os acordes para dedilhar)
|D|--x-2---0h2(2)----(0)---(0-0-0-0-0--)|
|D|--x-2---0h2(2)----(0)---(0-0-0-0-0--)|
|A|--0-0------(0)-0h2(2)---(2-2-2-2-2--)|
|A|--0-0------(0)-0h2(2)---(2-2-2-2-2--)|
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota
| b Bend
| b Dobrar
| pb Pre-bend
| pb Pré-dobra
| br Bend release
| br Liberação de curvatura
| pbr Pre-bend release
| pbr Liberação pré-dobra
| brb Bend release bend
| brb Curvatura de liberação curva
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.