Das Feuer Letra Traducción al Español
Sleipnir - El fuego
by Sleipnir
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello, you RAC fanatics. This is Das Feuer from Auslese.
Hola, fanáticos de RAC. Este es El Fuego de Auslese.
I'm not exactly fan of Oi!/RAC but it's better than cumbia, reggaeton or tecno-pop.
No soy precisamente fan de Oi!/RAC pero es mejor que la cumbia, el reggaeton o el tecno-pop.
____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
INTRO: Abm F# E B
INTRODUCCIÓN: Tenue F# E B
us4
nosotros4
Immer wenn man diese Nachricht,
Cada vez que recibas este mensaje,
diese Nachricht wieder hort,
escuchar este mensaje de nuevo,
brennt es in der Seele, schmerzt im Herz.
arde en el alma, duele en el corazón.
Wenn Freunde sterben,
cuando los amigos mueren
wird es still um einen herum,
todo se vuelve silencioso a tu alrededor,
immer diese Frage, weshalb, warum?
Siempre esta pregunta, ¿por qué, por qué?
PRE-CHORUS: E B E F#sus4 F#
PRE-CORO: E B E F#sus4 F#
CHORUS:
CORO:
Doch das Feuer, es brennt immer noch
Pero el fuego todavía arde.
und wir werden weiter euren Weg gehen.
y seguiremos en tu camino.
Keiner ist unsterblich, irgendwann muss jeder gehen,
Nadie es inmortal, en algún momento todos tienen que irse,
doch euer Kampf, der war nicht vergeblich.
pero tu lucha no fue en vano.
Nichts im Leben ist umsonst,
Nada en la vida es gratis
dass hat man mir schon oft gesagt,
Me lo han dicho muchas veces,
es tut nur weh wenn es Freunde mit dem Leben bezahln.
Sólo duele cuando los amigos pagan con sus vidas.
Fur euch werden wir weiter kampfen,
Seguiremos luchando por ti,
fur euch unseren Weg weitergehn,
Continuamos nuestro camino por ti,
die Erinnerung an euch wird nie vergehn.
El recuerdo de ti nunca se irá.
Doch das Feuer, es brennt immer noch
Pero el fuego todavía arde.
und wir werden weiter euren Weg gehen.
y seguiremos en tu camino.
Keiner ist unsterblich, irgendwann muss jeder gehen,
Nadie es inmortal, en algún momento todos tienen que irse,
doch euer Kampf, der war nicht vergeblich.
pero tu lucha no fue en vano.
Dieses Lied soll ein letzter Grub,
Esta canción está destinada a ser una comida final,
ein letzter Grub an euch sein,
sea para ti una tumba final,
denn ich weib, ihr seid nicht allein.
porque sé que no estás solo.
In Walhalla wird Odin euch,
En Valhalla Odin te guiará,
euch zur Seite stehn,
estar a tu lado,
mit euch zusammen durch die Ewigkeit ziehn.
muévete contigo a través de la eternidad.
Doch das Feuer, es brennt immer noch
Pero el fuego todavía arde.
und wir werden weiter euren Weg gehen.
y seguiremos en tu camino.
Keiner ist unsterblich, irgendwann muss jeder gehen,
Nadie es inmortal, en algún momento todos tienen que irse,
doch euer Kampf, der war nicht vergeblich.
pero tu lucha no fue en vano.
Doch das Feuer, es brennt immer noch
Pero el fuego todavía arde.
und wir werden weiter euren Weg gehen.
y seguiremos en tu camino.
Keiner ist unsterblich, irgendwann muss jeder gehen,
Nadie es inmortal, en algún momento todos tienen que irse,
doch euer Kampf, der war nicht vergeblich
pero tu lucha no fue en vano
Outro: C G F C
Outro: C G F C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.