Das Feuer Versuri Traducere în Română

Sleipnir - Focul

by Sleipnir

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleipnir Das Feuer

Hello, you RAC fanatics. This is Das Feuer from Auslese.
Bună, fanatici ai RAC. Acesta este focul din Auslese.
I'm not exactly fan of Oi!/RAC but it's better than cumbia, reggaeton or tecno-pop.
Nu sunt tocmai fan Oi!/RAC dar e mai bun decât cumbia, reggaeton sau tecno-pop.
____________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
INTRO: Abm F# E B
INTRODUCERE: Dim F# E B
us4
noi4
Immer wenn man diese Nachricht,
Ori de câte ori primiți acest mesaj,
diese Nachricht wieder hort,
auzi din nou acest mesaj,
brennt es in der Seele, schmerzt im Herz.
arde în suflet, doare în inimă.
Wenn Freunde sterben,
Când prietenii mor
wird es still um einen herum,
devine liniște în jurul tău,
immer diese Frage, weshalb, warum?
întotdeauna această întrebare, de ce, de ce?
PRE-CHORUS: E B E F#sus4 F#
PRE-FREN: E B E F#sus4 F#
CHORUS:
Refren:
Doch das Feuer, es brennt immer noch
Dar focul, tot arde
und wir werden weiter euren Weg gehen.
și vom continua pe drumul tău.
Keiner ist unsterblich, irgendwann muss jeder gehen,
Nimeni nu este nemuritor, la un moment dat toți trebuie să plece,
doch euer Kampf, der war nicht vergeblich.
dar lupta ta nu a fost în zadar.
Nichts im Leben ist umsonst,
Nimic în viață nu este gratuit,
dass hat man mir schon oft gesagt,
Mi s-a spus asta de multe ori,
es tut nur weh wenn es Freunde mit dem Leben bezahln.
Doare doar când prietenii plătesc cu viața.
Fur euch werden wir weiter kampfen,
Vom continua să luptăm pentru tine,
fur euch unseren Weg weitergehn,
continuă drumul nostru pentru tine,
die Erinnerung an euch wird nie vergehn.
amintirea ta nu va dispărea niciodată.
Doch das Feuer, es brennt immer noch
Dar focul, tot arde
und wir werden weiter euren Weg gehen.
și vom continua pe drumul tău.
Keiner ist unsterblich, irgendwann muss jeder gehen,
Nimeni nu este nemuritor, la un moment dat toți trebuie să plece,
doch euer Kampf, der war nicht vergeblich.
dar lupta ta nu a fost în zadar.
Dieses Lied soll ein letzter Grub,
Acest cântec este menit să fie un final,
ein letzter Grub an euch sein,
fi un mormânt final pentru tine,
denn ich weib, ihr seid nicht allein.
pentru că știu că nu ești singur.
In Walhalla wird Odin euch,
În Valhalla, Odin vă va ghida,
euch zur Seite stehn,
stai langa tine,
mit euch zusammen durch die Ewigkeit ziehn.
mișcă cu tine prin eternitate.
Doch das Feuer, es brennt immer noch
Dar focul, tot arde
und wir werden weiter euren Weg gehen.
și vom continua pe drumul tău.
Keiner ist unsterblich, irgendwann muss jeder gehen,
Nimeni nu este nemuritor, la un moment dat toți trebuie să plece,
doch euer Kampf, der war nicht vergeblich.
dar lupta ta nu a fost în zadar.
Doch das Feuer, es brennt immer noch
Dar focul, tot arde
und wir werden weiter euren Weg gehen.
și vom continua pe drumul tău.
Keiner ist unsterblich, irgendwann muss jeder gehen,
Nimeni nu este nemuritor, la un moment dat toți trebuie să plece,
doch euer Kampf, der war nicht vergeblich
dar lupta ta nu a fost în zadar
Outro: C G F C
Altul: C G F C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.