Ein Teil von mir Versuri Traducere în Română
Sleipnir - O parte din mine
by Sleipnir
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is Auslese version. It`s my favourite one.
Aceasta este versiunea de selecție. Este preferatul meu.
Intro: F C | Bb C | x8
Introducere: F C | Bb C | x8
Verse: Same as intro
Vers: La fel ca intro
Ich stehe auf den Externsteinen und la die
Stau pe pietrele exterioare și le citesc
Gedanken weiter ziehen.
Păstrează-ți gândurile în mișcare.
ber Berge ber Tler, ber Seen,
peste munți peste văi, peste lacuri,
einfach weiterziehen.
doar mergi mai departe.
Schau weiter und am Horizont sehe ich die
Continuați să căutați și le văd la orizont
Sonne untergehen. Ich fhle ein
apusul soarelui. empatizez
Hauch von Freiheit lasse mir den
Lasă-mă să am un strop de libertate
Wind um die Nase wehen.
Vântul îți sufla în jurul nasului.
Chorus:
Refren:
Hier bin ich geboren,
Aici m-am născut,
am Fu des Teutoburger Wald.
la poalele Pădurii Teutoburg.
Es ist ein Teil von mir
Este o parte din mine
dieses schne Land.
această țară frumoasă.
Manchmal fhle ich mich einsam
Uneori mă simt singur
und dann fahre ich hier her.
și apoi voi conduce până aici.
Dann bin ich meistens ausgelaugt
Atunci sunt de obicei epuizat
und alles fllt mir schwer.
și totul este dificil pentru mine.
Doch wenn ich dann die Schnheit
Dar dacă eu atunci frumusețea
der Natur um mich seh,
natura din jurul meu,
tankt meine Seele Kraft
sufletul meu își reîncarcă puterea
und nichts tut mehr weh.
si nimic nu mai doare.
Hier bin ich geboren,
Aici m-am născut,
am Fu des Teutoburger Wald.
la poalele Pădurii Teutoburg.
Es ist ein Teil von mir dieses schne Land.
Această țară frumoasă face parte din mine.
Hier bin ich geboren,
Aici m-am născut,
am Fu des Teutoburger Wald.
la poalele Pădurii Teutoburg.
Es ist ein Teil von mir
Este o parte din mine
dieses schne Land.
această țară frumoasă.
Ich stehe auf den Externsteinen und la die
Stau pe pietrele exterioare și le citesc
Gedanken weiter ziehen.
Păstrează-ți gândurile în mișcare.
ber Berge ber Tler, ber Seen,
peste munți peste văi, peste lacuri,
einfach weiterziehen.
doar mergi mai departe.
Schau weiter und am Horizont sehe ich die
Continuați să căutați și le văd la orizont
Sonne untergehen. Ich fhle ein
apusul soarelui. empatizez
Hauch von Freiheit lasse mir den
Lasă-mă să am un strop de libertate
Wind um die Nase wehen.
Vântul îți sufla în jurul nasului.
Hier bin ich geboren,
Aici m-am născut,
am Fu des Teutoburger Wald.
la poalele Pădurii Teutoburg.
Es ist ein Teil von mir
Este o parte din mine
dieses schne Land.
această țară frumoasă.
Hier bin ich geboren,
Aici m-am născut,
am Fu des Teutoburger Wald.
la poalele Pădurii Teutoburg.
Es ist ein Teil von mir
Este o parte din mine
dieses schne Land.
această țară frumoasă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.