Ein Teil von mir Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sleipnir - Benim bir parçam

by Sleipnir

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleipnir Ein Teil von mir

This is Auslese version. It`s my favourite one.
Bu seçim versiyonudur. Bu benim en sevdiğim şey.
Intro: F C | Bb C | x8
Giriş: F C | Bb C | x8
Verse: Same as intro
Ayet: Giriş ile aynı
Ich stehe auf den Externsteinen und la die
Dış taşların üzerinde duruyorum ve onları okuyorum
Gedanken weiter ziehen.
Düşüncelerinizi hareket ettirin.
ber Berge ber Tler, ber Seen,
dağların üzerinden, vadilerin üzerinden, göllerin üzerinden,
einfach weiterziehen.
sadece devam et.
Schau weiter und am Horizont sehe ich die
Bakmaya devam et ve onları ufukta görüyorum
Sonne untergehen. Ich fhle ein
güneş batsın. Empati yapıyorum
Hauch von Freiheit lasse mir den
Bırak bana bir özgürlük dokunuşu olsun
Wind um die Nase wehen.
Rüzgar burnunuzun etrafında esiyor.
Chorus:
Koro:
Hier bin ich geboren,
Burada doğdum,
am Fu des Teutoburger Wald.
Teutoburg Ormanı'nın eteklerinde.
Es ist ein Teil von mir
Bu benim bir parçam
dieses schne Land.
bu güzel ülke.
Manchmal fhle ich mich einsam
Bazen kendimi yalnız hissediyorum
und dann fahre ich hier her.
ve sonra buraya geleceğim.
Dann bin ich meistens ausgelaugt
O zaman genellikle bitkinim
und alles fllt mir schwer.
ve benim için her şey zor.
Doch wenn ich dann die Schnheit
Ama eğer o zaman güzellik
der Natur um mich seh,
etrafımdaki doğa,
tankt meine Seele Kraft
ruhum gücünü yeniden şarj ediyor
und nichts tut mehr weh.
ve artık hiçbir şey acıtmıyor.
Hier bin ich geboren,
Burada doğdum,
am Fu des Teutoburger Wald.
Teutoburg Ormanı'nın eteklerinde.
Es ist ein Teil von mir dieses schne Land.
Bu güzel ülke benim bir parçam.
Hier bin ich geboren,
Burada doğdum,
am Fu des Teutoburger Wald.
Teutoburg Ormanı'nın eteklerinde.
Es ist ein Teil von mir
Bu benim bir parçam
dieses schne Land.
bu güzel ülke.
Ich stehe auf den Externsteinen und la die
Dış taşların üzerinde duruyorum ve onları okuyorum
Gedanken weiter ziehen.
Düşüncelerinizi hareket ettirin.
ber Berge ber Tler, ber Seen,
dağların üzerinden, vadilerin üzerinden, göllerin üzerinden,
einfach weiterziehen.
sadece devam et.
Schau weiter und am Horizont sehe ich die
Bakmaya devam et ve onları ufukta görüyorum
Sonne untergehen. Ich fhle ein
güneş batsın. Empati yapıyorum
Hauch von Freiheit lasse mir den
Bırak bana bir özgürlük dokunuşu olsun
Wind um die Nase wehen.
Rüzgar burnunuzun etrafında esiyor.
Hier bin ich geboren,
Burada doğdum,
am Fu des Teutoburger Wald.
Teutoburg Ormanı'nın eteklerinde.
Es ist ein Teil von mir
Bu benim bir parçam
dieses schne Land.
bu güzel ülke.
Hier bin ich geboren,
Burada doğdum,
am Fu des Teutoburger Wald.
Teutoburg Ormanı'nın eteklerinde.
Es ist ein Teil von mir
Bu benim bir parçam
dieses schne Land.
bu güzel ülke.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.