Heimat كلمات أغنية ترجمة عربية
سليبنير - هيمات
by Sleipnir
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: C Csus2 |Dsus4 Dm| F | F
مقدمة: C Csus2 |Dsus4 Dm| ف | ف
Sie sitzt allein zu haus
تجلس وحدها في المنزل
ihr Mann der starb vor Jahren.
زوجها الذي توفي منذ سنوات.
Sie traumt von der alten Zeit
إنها تحلم بالأيام الخوالي
dafur mussten sie bezahlen.
كان عليهم أن يدفعوا ثمن ذلك.
Aus der Heimat vertrieben
طرد من المنزل
Haus und Hof verloren
فقدت المنزل والمزرعة
doch davon spricht heut keiner mehr.
ولكن لا أحد يتحدث عن ذلك بعد الآن.
Sie will zuruck
إنها تريد العودة
sehnt sich ihre Heimat wieder her.
تشتاق إلى وطنها مرة أخرى.
Gebt mir mein Heimatland zuruck,
أعيدوا لي وطني،
das ware fur mich das schonste Gluck.
سيكون ذلك أعظم سعادة بالنسبة لي.
Durch Ostpreubens Walder
من خلال والدر شرق بروسيا
noch einmal wandern gehen,
اذهب للتنزه مرة أخرى،
die Kurische Nehrung noch einmal sehen.
شاهد البصاق الكوروني مرة أخرى.
Sie denkt an die Flucht
إنها تفكر في الهروب
durch Eis und Schnee,
من خلال الجليد والثلج،
wenn sie davon traumt
عندما تحلم بذلك
tut es in Ihr so weh.
إنه يؤلمني كثيرًا بداخلها.
So viele von ihnen
الكثير منهم
wurden ermordet, geschlagen und gequalt,
قتلوا وتعرضوا للضرب والتعذيب،
sie fangt an zu weinen
بدأت في البكاء
wenn sie davon erzahlt.
عندما تحكي عن ذلك.
Gebt mir mein Heimatland zuruck,
أعيدوا لي وطني،
das ware fur mich das schonste Gluck.
سيكون ذلك أعظم سعادة بالنسبة لي.
Durch Ostpreubens Walder
من خلال والدر شرق بروسيا
noch einmal wandern gehen,
اذهب للتنزه مرة أخرى،
die Kurische Nehrung noch einmal sehen.
شاهد البصاق الكوروني مرة أخرى.
(b)s
(ب) ق
Den Ostseestrand
شاطئ بحر البلطيق
(bass )
(باس)
die Mowen und das Meer,
النوارس والبحر,
ja das Heimweh schmerzt so sehr.
نعم، الحنين إلى الوطن يؤلمنا كثيراً.
(ba)
(بكالوريوس)
Den Ostseestrand
شاطئ بحر البلطيق
(bass )
(باس)
die Mowen und das Meer,
النوارس والبحر,
Sie sehnt sich ihre Heimat wieder her.
إنها تشتاق إلى وطنها من جديد.
OUTRO: C Csus2 |Dsus4 Dm| F | G (X4)
الخاتمة: C Csus2 |Dsus4 Dm| ف | ز (X4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
