Last Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Śliskie buty – ostatnie

by Slick Shoes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slick Shoes Last

By Slick Shoes
Przez Slick Shoes
E-flat tuning: Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb
Strojenie E-flat: Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb
Intro:
Wprowadzenie:
Gb--16(LOTS of times)-16-15-16161616-16-15-----16(LOTS of times)-16-15-
Gb--16(DUŻO razy)-16-15-16161616-16-15-----16(DUŻO razy)-16-15-
then:
następnie:
then:
następnie:
(RIFFS (R1, CR1, etc.) ARE AT THE BOTTOM OF THE PAGE)
(RIFFY (R1, CR1, itp.) ZNAJDUJĄ SIĘ NA DOLE STRONY)
Verse 1:
Werset 1:
A# D C D R1
A# D C D R1
She holds his hand and stares off into space
Trzyma go za rękę i patrzy w przestrzeń
A# D C D R1 R2
A# D C D R1 R2
All she knows now is how much things can change
Teraz wie tylko, jak wiele może się zmienić
D#* D D# D R1
D#* D D# D R1
It's not her fault, it's not her, no one is to blame
To nie jej wina, to nie ona, nikt nie jest winny
D#* D D# D R1 R2
D#* D D# D R1 R2
It's just that regret has a way of taunting you
Po prostu żal ma zwyczaj drwić z ciebie
BRIDGE:
MOST:
D#* D F BR1
D#* D F BR1
I guess it's hard to hide the past
Myślę, że trudno ukryć przeszłość
D#* D F BR1
D#* D F BR1
The way she struggles to make it last
Sposób, w jaki stara się, żeby to trwało
CHORUS:
CHÓR:
D#* D C CR1
D#* D C CR1
I wanna share all I have with you
Chcę dzielić się z Tobą wszystkim co mam
D#* D C CR2
D#* D C CR2
Would it change a thing if I was with you
Czy zmieniłoby to coś, gdybym był z tobą?
A broken heart, too much has passed
Złamane serce, zbyt wiele minęło
D#* D CR3
D#* D CR3
I hope someday that something lasts
Mam nadzieję, że kiedyś coś przetrwa
Verse 2:
Werset 2:
A# D C D R1
A# D C D R1
Her head hangs low, a tear is in her eye
Głowa jest nisko opuszczona, w oku kręci się łza
A# D C D R1 R2
A# D C D R1 R2
It's not the first time that someone has made her cry
To nie pierwszy raz, kiedy ktoś doprowadza ją do płaczu
D#* D D#*D R1 R2
D#* D D#*D R1 R2
Up goes a wall that no one can climb
W górę idzie ściana, na którą nikt nie może się wspiąć
D#* D D#* D R1
D#* D D#* D R1
The only way in or out is through the heart
Jedyna droga do środka i na zewnątrz wiedzie przez serce
(BRIDGE)
(MOST)
(CHORUS)
(CHÓR)
Take your time, don't you rush a thing
Nie spiesz się, niczego nie spiesz się
F* R3
P* R3
I'll be here waiting for you
Będę tu czekać na ciebie
F* D#* D#* - F*
F* D#* D#* - F*
Never let you down again
Nigdy więcej Cię nie zawiodę
I don't know what the solo is, but during the solo, the 2nd guitar plays:
Nie wiem co to za solówka, ale podczas solówki gra druga gitara:
A#...D#...A#(pm)-D#(pm)-G(pm)-F(pm)-A#(pm)-D#(pm)-G(pm)-A-F
A#...D#...A#(pm)-D#(pm)-G(pm)-F(pm)-A#(pm)-D#(pm)-G(pm)-A-F
then, during the hammer-on part: A#-F-G-F
następnie podczas wbijania: A#-F-G-F
(CHORUS)
(CHÓR)
RIFFS (remember, E-flat):
RIFFS (pamiętajcie, Es):
R1:
R1:
R2:
R2:
BR1:
BR1:
CR1:
CR1:
CR2:
CR2:
CR3:
CR3:
R3:
R3:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.