Last Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kaygan Ayakkabı - Son

by Slick Shoes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slick Shoes Last

By Slick Shoes
Slick Shoes tarafından
E-flat tuning: Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb
E-düz ayar: Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb
Intro:
Giriş:
Gb--16(LOTS of times)-16-15-16161616-16-15-----16(LOTS of times)-16-15-
Gb--16(BİRÇOK kez)-16-15-16161616-16-15-----16(BİRÇOK kez)-16-15-
then:
sonra:
then:
sonra:
(RIFFS (R1, CR1, etc.) ARE AT THE BOTTOM OF THE PAGE)
(RIFFS (R1, CR1, vb.) SAYFANIN ALTINDADIR)
Verse 1:
Ayet 1:
A# D C D R1
A# D C D R1
She holds his hand and stares off into space
Elini tutar ve boşluğa bakar
A# D C D R1 R2
A# D C D R1 R2
All she knows now is how much things can change
Artık bildiği tek şey, bazı şeylerin ne kadar değişebileceğidir
D#* D D# D R1
D#* D D# D R1
It's not her fault, it's not her, no one is to blame
Bu onun hatası değil, o değil, kimse suçlanacak değil
D#* D D# D R1 R2
D#* D D# D R1 R2
It's just that regret has a way of taunting you
Bu sadece pişmanlığın seninle alay etmenin bir yolu var
BRIDGE:
KÖPRÜ:
D#* D F BR1
D#* D F BR1
I guess it's hard to hide the past
Sanırım geçmişi saklamak zor
D#* D F BR1
D#* D F BR1
The way she struggles to make it last
Sonunu getirmek için nasıl mücadele ediyor
CHORUS:
Koro:
D#* D C CR1
D#* D C CR1
I wanna share all I have with you
Sahip olduğum her şeyi seninle paylaşmak istiyorum
D#* D C CR2
D#* D C CR2
Would it change a thing if I was with you
Seninle olsaydım bir şey değişir miydi?
A broken heart, too much has passed
Kırık bir kalp, çok şey geçti
D#* D CR3
D#* D CR3
I hope someday that something lasts
Umarım bir gün bir şeyler kalıcı olur
Verse 2:
Ayet 2:
A# D C D R1
A# D C D R1
Her head hangs low, a tear is in her eye
Başı eğik, gözünden yaş akıyor
A# D C D R1 R2
A# D C D R1 R2
It's not the first time that someone has made her cry
Birinin onu ağlatması ilk kez değil
D#* D D#*D R1 R2
D#* D D#*D R1 R2
Up goes a wall that no one can climb
Yukarıya kimsenin tırmanamayacağı bir duvar çıkıyor
D#* D D#* D R1
D#* D D#* D R1
The only way in or out is through the heart
Giriş ve çıkışın tek yolu kalpten geçer
(BRIDGE)
(KÖPRÜ)
(CHORUS)
(KORO)
Take your time, don't you rush a thing
Acele etmeyin, hiçbir şeyi aceleye getirmeyin
F* R3
F*R3
I'll be here waiting for you
burada seni bekliyor olacağım
F* D#* D#* - F*
F* D#* D#* - F*
Never let you down again
Seni bir daha asla yüzüstü bırakmayacağım
I don't know what the solo is, but during the solo, the 2nd guitar plays:
Solonun ne olduğunu bilmiyorum ama solo sırasında 2. gitar çalıyor:
A#...D#...A#(pm)-D#(pm)-G(pm)-F(pm)-A#(pm)-D#(pm)-G(pm)-A-F
A#...D#...A#(pm)-D#(pm)-G(pm)-F(pm)-A#(pm)-D#(pm)-G(pm)-A-F
then, during the hammer-on part: A#-F-G-F
daha sonra çekiçleme kısmı sırasında: A#-F-G-F
(CHORUS)
(KORO)
RIFFS (remember, E-flat):
RIFFS (hatırlayın, E-bemol):
R1:
R1:
R2:
R2:
BR1:
BR1:
CR1:
CR1:
CR2:
CR2:
CR3:
CR3:
R3:
R3:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.