Dead on Time Letras Tradução em Português
Slim Dusty - Morto na Hora
by Slim Dusty
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DEAD ON TIME.
MORTO NA HORA.
KEY: F#
CHAVE: F#
HE'D DONE THIS RUN FOR A LONG TIME NOW
ELE JÁ FEZ ESSA CORRIDA HÁ MUITO TEMPO
AND HE DON'T KNOW WHY AND HE DON'T KNOW HOW
E ELE NÃO SABE POR QUE E NÃO SABE COMO
BUT HE'D NEVER BEEN LATE SO THEY CALLED HIM DEAD ON TIME.
Mas ele nunca se atrasou, então o chamaram de morto na hora certa.
HE PAINTED THE NAME ON THE BONNET IN BLACK
ELE PINTOU O NOME NO CAPÔ DE PRETO
AND THE STATION KIDS ON THE MAILMAN'S TRACK
E AS CRIANÇAS DA ESTAÇÃO NA PISTA DO CARTEIRO
WOULD ALL LOOK OUT FOR THE DUST OF DEAD ON TIME.
TODOS PROCURARIAM A POEIRA DOS MORTOS NA HORA.
WOULD ALL LOOK OUT FOR THE DUST OF DEAD ON TIME.
TODOS PROCURARIAM A POEIRA DOS MORTOS NA HORA.
I GOTTA BE BACK FOR THE KIDS BIRTHDAY
TENHO QUE VOLTAR PARA O ANIVERSÁRIO DAS CRIANÇAS
HE MAILMAN SAID AS HE WAVED HOORAY
ELE MAILMAN DISSE ENQUANTO Acenou Viva
AND WHELED HIS TRUCK ON THE LONG HAUL HOMEWARD BOUND.
E LEVOU SEU CAMINHÃO NO LONGO CAMINHO PARA CASA.
THE WIFE'S GONNA MAKE HIM A CHOCOLATE CAKE
A ESPOSA VAI FAZER PARA ELE UM BOLO DE CHOCOLATE
THEY MADE ME PROMICE THAT I WON'T BE LATE
FIZERAM-ME PROMETIR QUE NÃO VOU ME ATRASAR
I'LL SEE YOU AGAIN WHEN I COME NEXT TIME AROUND.
Vejo você novamente quando voltar na próxima vez.
I'LL SEE YOU AGAIN WHEN I COME NEXT TIME AROUND.
Vejo você novamente quando voltar na próxima vez.
BUT DEAD ON TIME RAN OUTTA LUCK
MAS MORTO NO TEMPO PERDEU SORTE
AND HE COULD'T BELIEVE WHEN HIS GOOD OLD TRUCK
E ELE NÃO ACREDITAVA QUANDO SEU BOM E VELHO CAMINHÃO
GROUND TO A HAULT WITH A BURNT OUT BEARINGS WHINE
SOLO PARA UM ALTO COM UM ROLAMENTO DE ROLAMENTO QUEIMADO
NOT A TREE IN SIGHT AND THE WATER BAG LOW
NÃO HÁ ÁRVORE À VISTA E O SACO DE ÁGUA BAIXO
NOT A HOPE IN HELL OF GETTING HER TO GO
NÃO HÁ ESPERANÇA DE FAZÊ-LA IR
DIDN'T LOOK TO GOOD AT ALL FOR DEAD ON TIME.
NÃO PARECIA MUITO BOM PARA MORTO NA HORA.
DIDN'T LOOK TO GOOD AT ALL FOR DEAD ON TIME.
NÃO PARECIA MUITO BOM PARA MORTO NA HORA.
A BIRTHDAY PARTY AND A CHOCOLATE CAKE
UMA FESTA DE ANIVERSÁRIO E UM BOLO DE CHOCOLATE
WENT DANCIN ACROSS THE DRY SALT LAKE
FUI DANÇANDO ATRAVÉS DO LAGO DE SAL SECO
WHERE THE MIRAGE MET WITH THE DISTANT TIMBER LINE.
ONDE A MIRAGEM ENCONTROU-SE COM A DISTANTE LINHA DE MADEIRA.
AND THE SILENT TRUCK THREW A MEAGRE SHADE
E O CAMINHÃO SILENCIOSO JOGOU UMA MÁ SOMBRA
OVER THE PLEA FOR HELP THAT HE MADE
SOBRE O PEDIDO DE AJUDA QUE ELE FEZ
SCRATCHED IN THE DIRT ON THE ROAD BY DEAD ON TIME.
RISCADO NA SUJEIRA DA ESTRADA POR MORTO NA HORA.
HE'D DONE THIS RUN FOR A LONG TIME NOW
ELE JÁ FEZ ESSA CORRIDA HÁ MUITO TEMPO
AND HE DON'T KNOW WHY AND HE DON'T KNOW HOW
E ELE NÃO SABE POR QUE E NÃO SABE COMO
BUT HE'D NEVER BEEN LATE SO THEY CALLED HIM DEAD ON TIME.
Mas ele nunca se atrasou, então o chamaram de morto na hora certa.
HE PAINTED THE NAME ON THE BONNET IN BLACK
ELE PINTOU O NOME NO CAPÔ DE PRETO
AND THE STATION KIDS ON THE MAILMAN'S TRACK
E AS CRIANÇAS DA ESTAÇÃO NA PISTA DO CARTEIRO
STILL LOOK OUT FOR THE DUST OF DEAD ON TIME.
AINDA CUIDE DO PÓ DOS MORTOS NA HORA.
YEAH! STILL LOOK OUT FOR THE DUST OF DEAD ON TIME.
SIM! AINDA CUIDE DO PÓ DOS MORTOS NA HORA.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
