Pub With No Beer Liedtext Deutsche Übersetzung
Slim Dusty – Pub ohne Bier
by Slim Dusty
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh it's lonesome away from your kindred and all
Oh, es ist einsam, weg von deiner Verwandtschaft und allem
By the campfire at night where the wild dingoes call
Nachts am Lagerfeuer, wo die wilden Dingos rufen
But there's nothin' so lonesome, morbid or drear
Aber nichts ist so einsam, krankhaft oder trostlos
Than to stand in the bar of a pub with no beer
Als in einer Kneipenbar ohne Bier zu stehen
Now the publican's anxious for the quota to come
Jetzt ist der Wirt gespannt auf die Quote
There's a faraway look on the face of the bum
Auf dem Gesicht des Penners liegt ein distanzierter Ausdruck
The maid's gone all cranky and the cook's acting queer
Das Dienstmädchen ist völlig verärgert und die Köchin verhält sich komisch
What a terrible place is a pub with no beer
Was für ein schrecklicher Ort ist ein Pub ohne Bier
The stockman rides up with his dry, dusty throat
Der Viehzüchter reitet mit seiner trockenen, staubigen Kehle heran
He breasts up to the bar, pulls a wad from his coat
Er drängt sich an die Bar und zieht ein Bündel aus seinem Mantel
But the smile on his face quickly turns to a sneer
Doch das Lächeln auf seinem Gesicht verwandelt sich schnell in ein höhnisches Grinsen
When the barman says sadly, 'The pub's got no beer'
Wenn der Barmann traurig sagt: „In der Kneipe gibt es kein Bier“
Then in comes the swagman, all covered with flies
Dann kommt der Swagman, ganz voller Fliegen
He throws down his roll, wipes the sweat from his eyes
Er wirft sein Brötchen hin und wischt sich den Schweiß aus den Augen
But when he is told he says, 'What's this I hear?
Aber wenn es ihm gesagt wird, sagt er: „Was höre ich da?“
I've trudged fifty flamin' miles to a pub with no beer!'
Ich bin fünfzig Kilometer weit zu einem Pub gewandert, in dem es kein Bier gab!‘
There's a dog on the v'randah, for his master he waits
Auf der Veranda steht ein Hund, der auf sein Herrchen wartet
But the boss is inside drinking wine with his mates
Aber der Chef ist drinnen und trinkt Wein mit seinen Freunden
He hurries for cover and he cringes in fear
Er eilt in Deckung und zuckt vor Angst zusammen
It's no place for a dog round a pub with no beer
In einer Kneipe ohne Bier ist kein Platz für einen Hund
Old Billy, the blacksmith, the first time in his life
Der alte Billy, der Schmied, zum ersten Mal in seinem Leben
Has gone home cold sober to his darling wife
Ist nüchtern nach Hause zu seiner geliebten Frau gegangen
He walks in the kitchen; she says: "You're early, my dear"
Er geht in die Küche; Sie sagt: „Du bist zu früh, mein Lieber“
Then he breaks down and he tells her that the pub's got no beer
Dann bricht er zusammen und sagt ihr, dass es in der Kneipe kein Bier gibt
Verse 1 (repeat)
Vers 1 (Wiederholung)
So it's lonesome away from your kindred and all
Es ist also einsam, fern von deiner Verwandtschaft und allem
By the campfire at night where the wild dingoes call
Nachts am Lagerfeuer, wo die wilden Dingos rufen
But there's nothin' so lonesome, morbid or drear
Aber nichts ist so einsam, krankhaft oder trostlos
Than to stand in the bar of a pub with no beer
Als in einer Kneipenbar ohne Bier zu stehen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
