Pub With No Beer Letras Tradução em Português
Slim Dusty - Pub sem cerveja
by Slim Dusty
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh it's lonesome away from your kindred and all
Oh, é solitário longe de seus parentes e tudo
By the campfire at night where the wild dingoes call
Junto à fogueira à noite, onde os dingos selvagens chamam
But there's nothin' so lonesome, morbid or drear
Mas não há nada tão solitário, mórbido ou sombrio
Than to stand in the bar of a pub with no beer
Do que ficar no bar de um pub sem cerveja
Now the publican's anxious for the quota to come
Agora o publicano está ansioso para que a cota chegue
There's a faraway look on the face of the bum
Há um olhar distante no rosto do vagabundo
The maid's gone all cranky and the cook's acting queer
A empregada ficou irritada e a cozinheira está estranha
What a terrible place is a pub with no beer
Que lugar horrível é um pub sem cerveja
The stockman rides up with his dry, dusty throat
O pastor chega com a garganta seca e empoeirada
He breasts up to the bar, pulls a wad from his coat
Ele vai até o bar, tira um maço do casaco
But the smile on his face quickly turns to a sneer
Mas o sorriso em seu rosto rapidamente se transforma em escárnio
When the barman says sadly, 'The pub's got no beer'
Quando o barman diz tristemente: 'O pub não tem cerveja'
Then in comes the swagman, all covered with flies
Então chega o swagman, todo coberto de moscas
He throws down his roll, wipes the sweat from his eyes
Ele joga o pãozinho no chão, enxuga o suor dos olhos
But when he is told he says, 'What's this I hear?
Mas quando lhe é dito, ele diz: 'O que é isso que ouço?
I've trudged fifty flamin' miles to a pub with no beer!'
Caminhei oitenta quilômetros em chamas até um pub sem cerveja!
There's a dog on the v'randah, for his master he waits
Há um cachorro na v'randah, por seu dono ele espera
But the boss is inside drinking wine with his mates
Mas o chefe está lá dentro bebendo vinho com os amigos
He hurries for cover and he cringes in fear
Ele corre para se proteger e se encolhe de medo
It's no place for a dog round a pub with no beer
Não é lugar para um cachorro em um pub sem cerveja
Old Billy, the blacksmith, the first time in his life
Velho Billy, o ferreiro, pela primeira vez na vida
Has gone home cold sober to his darling wife
Foi para casa sóbrio para sua querida esposa
He walks in the kitchen; she says: "You're early, my dear"
Ele entra na cozinha; ela diz: "Você chegou cedo, meu querido"
Then he breaks down and he tells her that the pub's got no beer
Então ele desaba e diz a ela que o pub não tem cerveja
Verse 1 (repeat)
Versículo 1 (repetir)
So it's lonesome away from your kindred and all
Então é solitário longe de seus parentes e tudo
By the campfire at night where the wild dingoes call
Junto à fogueira à noite, onde os dingos selvagens chamam
But there's nothin' so lonesome, morbid or drear
Mas não há nada tão solitário, mórbido ou sombrio
Than to stand in the bar of a pub with no beer
Do que ficar no bar de um pub sem cerveja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
