Rose Marie كلمات أغنية ترجمة عربية
سليم ويتمان - روز ماري
by Slim Whitman
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(I don't know how to make tabs and I hope this doesn't confuse anyone so maybe not
(لا أعرف كيفية إنشاء علامات التبويب وآمل ألا يربك هذا أي شخص، لذا ربما لا
but at the biginning of this one, I capo the 7th fret with my index finger and play 3rd string on the 7th, then 9th, then
ولكن في بداية هذا، قمت بتغطية الحنق السابع بإصبعي السبابة وأعزف الوتر الثالث على السابع، ثم التاسع، ثم
2nd string 7th, back to 3rd-9th fret-7th fret-9th back to 2nd string-7th fret back to 3rd strng-9th fret-(7th fret 2x)to 4th
الوتر الثاني السابع، العودة إلى الوتر الثالث - الحنق التاسع - الحنق السابع - الحنق التاسع العودة إلى السلسلة الثانية - الحنق السابع العودة إلى الوتر الثالث - الحنق التاسع - (الحنق السابع 2x) إلى الرابع
string 9th fret -(7th 2x) 9th fret-3rd string 7th-4th string 9th fret - 7th fret
الوتر التاسع - (7 2x) الفريت التاسع - الوتر الثالث الوتر السابع إلى الرابع الفريت التاسع - الفريت السابع
Oh (A)Rose, my Rose (A7)Ma(D)rie
أوه (أ) روز، يا روز (A7) أماه (د) ري
Oh Rose Marie, I love you,
يا روز ماري أنا أحبك
I'm (A)always dreaming (D)of you.(D7)
أنا (أ) أحلم بك دائمًا (د) (د7)
No (G)matter what I do I can't for(A)get you. Some(E)times I wish that I'd never (A)
لا (ز) بغض النظر عما أفعله، لا أستطيع أن أتمكن من (أ) الحصول عليك. بعض (E) مرات أتمنى ألا أكون (A) أبدًا
met you. (A7)And (D)yet if I should lose you, T'would (Bm)mean my very life to (G)me.
التقيت بك. (A7) و(D) ومع ذلك، إذا خسرتك، فسوف يعني (Bm) حياتي ذاتها بالنسبة لي.
Of all the queen's that ever lived I'd
من بين كل الملكات الذين عاشوا على الإطلاق، كنت سأفعل ذلك
(D)choose you, to (A)rule me, my Rose
(د) أختارك، لتحكمني يا روزي
Ma(D)rie.
أماه (د) ري.
Whistle
صافرة
da ()da da da da da da da ()da
دا ()دا دا دا دا دا دا دا ()دا
Of all the queen's that ever lived I'd
من بين كل الملكات الذين عاشوا على الإطلاق، كنت سأفعل ذلك
(D)choose you, to (A)rule me, my Rose
(د) أختارك، لتحكمني يا روزي
Ma(D)rie. (music)D - Bm - G
أماه (د) ري. (موسيقى) د - بم - ج
Of all the queen's that ever lived I'd
من بين كل الملكات الذين عاشوا على الإطلاق، كنت سأفعل ذلك
(D)choose you, to (A)rule me, my Rose (A7)
(د) أختارك، لكي (أ) تحكميني يا وردتي (A7)
Ma(D)rie.
أماه (د) ري.
(Thanks to Tim Wright for tabs)
(شكرًا لتيم رايت على علامات التبويب)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
