Good Morning, Captain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Slint – Dzień dobry, kapitanie
by Slint
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Guitar I (David Pajo)
Gitara I (David Pajo)
Intro:
Wprowadzenie:
* Play by picking up the neck and behind the fretted notes
* Graj, podnosząc szyję i za progami
Guitar II (Brian McMahan)
Gitara II (Brian McMahan)
Verse:
Werset:
* comes in after 2 Guitar I/Intro measures
* pojawia się po 2 taktach Guitar I/Intro
Let me in, the voice cried softly,
Wpuść mnie, głos wołał cicho,
from outside the wooden door.
zza drewnianych drzwi.
Scattered remnants of the ship could be seen in the distance,
W oddali widać było resztki statku,
Blood stained the icy wall of the shore.
Krew plamiła lodową ścianę brzegu.
Guitars I & II
Gitary I i II
Verse:
Werset:
I'm the only one left. The storm, took them all,
Tylko ja zostałem. Burza zabrała ich wszystkich,
He managed as he tried to stand.
Udało mu się, gdy próbował wstać.
The tears ran down his face.
Łzy spłynęły mu po twarzy.
Please, it's cold.
Proszę, jest zimno.
Guitars I & II
Gitary I i II
Verse x 2
Werset x2
Guitars I & II
Gitary I i II
Chorus:
Chór:
Guitar I
Gitara I
Distorted Chorus:
Zniekształcony refren:
Guitar II
Gitara II
Distorted Chorus:
Zniekształcony refren:
Guitars I & II
Gitary I i II
Lead I:
Ołów I:
When he woke, there was no trace of the ship.
Kiedy się obudził, po statku nie było śladu.
Only the dawn was left behind by the storm.
Burza pozostawiła po sobie jedynie świt.
He felt the creaking of the stairs beneath him.
Poczuł skrzypienie schodów pod sobą.
That rose, from the sea, to the door.
To wznosiło się od morza do drzwi.
Guitars I & II
Gitary I i II
Verse:
Werset:
There was a sound at the window then.
Wtedy rozległ się dźwięk za oknem.
The captain started, his breath was still.
Kapitan wzdrygnął się, jego oddech był nieruchomy.
Slowly,
Powoli,
He turned.
Odwrócił się.
Guitar I
Gitara I
Lead II:
Ołów II:
Guitar II
Gitara II
Lead II:
Ołów II:
Chorus x 1
Chór x 1
Distorted Chorus x 3
Zniekształcony refren x 3
Guitar I
Gitara I
Harmonic Lead:
Ołów harmoniczny:
* Play over Guitar II - Verse Riff I x 9
* Zagraj na gitarze II - Verse Riff I x 9
* Play this natural harmonic double time and slowly move fret finger down to the
* Zagraj tę naturalną harmonię dwukrotnie i powoli przesuwaj palec progu w dół
artificial harmonic on the 6th fret, then reverse slowly back to the 7th fret natural harmonic
sztuczną harmoniczną na 6. progu, a następnie powoli wróć do naturalnej harmonii na 7. progu
From behind the edge of the windowsill,
Zza krawędzi parapetu,
There appeared the delicate hand of a child.
Pojawiła się delikatna dłoń dziecka.
His face was flush and timid.
Jego twarz była zarumieniona i nieśmiała.
He stared at the captain through frightened eyes.
Spojrzał na kapitana przerażonymi oczami.
The captain reached for something to hold on to,
Kapitan sięgnął po coś, czego mógł się chwycić,
Help me, he whispered, as he rose slowly to his feet.
Pomóż mi, szepnął, powoli wstając.
Guitars I & II
Gitary I i II
Lead II x 4
Ołów IIx4
The boy's face went pale,
Twarz chłopca zbladła,
He recognized the sound.
Rozpoznał ten dźwięk.
Silently, he pulled down the shade against the shadow.
W milczeniu odsunął zasłonę przed cieniem.
Lost in the doorstep of the empty house.
Zagubiony w progu pustego domu.
Chorus x 1
Chór x 1
I'm trying to find my way home.
Próbuję znaleźć drogę do domu.
I'm sorry...and I miss you.
Przepraszam... i tęsknię za tobą.
Distorted Chorus x 4
Zniekształcony refren x 4
I miss you.
Tęsknię za tobą.
I've grown taller now.
Teraz urosłem.
I want the police to be notified.
Chcę, żeby powiadomiono policję.
I'll make it up to you,
Wynagrodzę ci to,
I swear, I'll make it up to you.
Przysięgam, wynagrodzę ci to.
Last Distorted Chorus measure (lead into Outro)
Takt Last Distorted Chorus (prowadzący do Outro)
Guitars I & II
Gitary I i II
Outro:
Zakończenie:
That's it. This song is deceptively simple while in turn being very difficult to figure
To wszystko. Ta piosenka jest zwodniczo prosta, a jednocześnie bardzo trudna do zrozumienia
out. I picked up the "behind the fret strumming" Intro and everything else I wasn't
na zewnątrz. Wziąłem udział w wstępie „behind the fret brzdąkanie” i wszystkim innym, czym nie byłem
sure about from watching live footage of Slint reunion shows.
co do tego jestem pewien, oglądając nagrania na żywo z występów ze zjazdem Slinta.
This have to be the most accurate tab version yet, but feel free to leave any questions,
To musi być najdokładniejsza jak dotąd wersja karty, ale nie wahaj się zostawić żadnych pytań,
comments, or requests. Cheers!
uwagi lub prośby. Dzięki!
-Bennyshambles78-
-Bennyshambles78-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
