Custer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Slipknot - Custer

by Slipknot

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slipknot Custer

Em (slightly tapped)ONLY HITTING THE TWO STRINGS THAT ARE BEING PLAYED!
Em (hafifçe vuruldu) SADECE ÇALINAN İKİ TELİ VURUYORUZ!
How about this one ,tata tata tatatata ,TATA TATA TATATATA
Buna ne dersin,tata tata tatatata,TATA TATA TATATATA
YEAH!
Evet!
Half alive and stark raving free'
Yarı canlı ve çılgınca özgürce
maligned for encroaching on
tecavüz ettiği için iftira attı
The purpose of this commercial-free interruption
Bu reklamsız kesintinin amacı
Due to the prolific nature of this statement
Bu ifadenin üretken doğası nedeniyle
Listener aggression is advised
Dinleyici saldırganlığı tavsiye edilir
It's strange, whenever I see a gun
Ne zaman bir silah görsem tuhaf geliyor
I think about just how petty you are
Ne kadar küçük olduğunu düşünüyorum
And it blows my f**king mind
Ve bu benim aklımı başımdan alıyor
Yeah, it blows my f**king mind
Evet, bu aklımı başımdan alıyor
These days, I never seem to get enough
Bu günlerde asla doyacak gibi görünmüyorum
I'm tired of this sh*t, I want to go up
Bu boktan bıktım, yukarı çıkmak istiyorum
Don't waste my f**king time
Lanet zamanımı boşa harcama
Don't waste my f**king time
Lanet zamanımı boşa harcama
Because anything exceptional
Çünkü olağanüstü bir şey
Gets crushed by governed people
Yönetilen insanlar tarafından ezilir
With jealousy and ignorance
Kıskançlık ve bilgisizlikle
And all that coven equals
Ve tüm bu meclis eşittir
This one, it isn't special
Bu, özel değil
Collections made of clay
Kilden yapılmış koleksiyonlar
I'm waiting for the punishment
Cezayı bekliyorum
I know it's on my way
Yolumda olduğunu biliyorum
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
yeah
evet
Irreverence is my disease
Saygısızlık benim hastalığım
It's secondhand, but you know me
İkinci el ama beni tanırsın
The son of a b**ch is on his knees
Orospu çocuğu dizlerinin üstünde
The last man standing gets no pity
Ayakta kalan son adama merhamet edilmez
Somewhere on a toilet wall
Tuvalet duvarında bir yerde
I read the words you form along
Birlikte oluşturduğun kelimeleri okudum
To form a life, they're for my mind
Bir hayat kurmak için, onlar benim aklımda
Then I find myself a truth
Sonra kendime bir gerçek buluyorum
Something so profound and now it's sitting there
Çok derin bir şey ve şimdi orada duruyor
Surrounded by the damage of the state
Devletin zararıyla çevrili
Another victim of the refuse
Reddedilmenin bir kurbanı daha
Now I've been saying this for years
Şimdi bunu yıllardır söylüyorum
But you don't comprehend it
Ama sen bunu anlamıyorsun
I fight hell and I fight fear
Cehennemle savaşıyorum ve korkuyla savaşıyorum
Because I understand it
Çünkü anlıyorum
Androgeny and insults
Androjeni ve hakaretler
Your choice, don't wanna be difficult
Seçim senin, zor olmak istemem
You wanna win the war?
Savaşı kazanmak mı istiyorsun?
Know what you're fighting for
Ne için savaştığını bil
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Irreverence is my disease
Saygısızlık benim hastalığım
It's secondhand, but you know me
İkinci el ama beni tanırsın
The son of a b**ch is on his knees
Orospu çocuğu dizlerinin üstünde
The last man standing gets no pity
Ayakta kalan son adama merhamet edilmez
With angel eyes and demon seeds
Melek gözleri ve şeytan tohumlarıyla
You're missing what you really need
Gerçekten ihtiyacın olan şeyi kaçırıyorsun
When all is said and done, you see
Her şey söylendiğinde ve yapıldığında, görüyorsunuz
The last man standing gets no pity
Ayakta kalan son adama merhamet edilmez
Em ,F OR JUST BEAT THE STRING AS A BASS BEAT! PALM MUTE BTW....
Em ,F VEYA SADECE TELLERİ BİR BASS BEAT OLARAK VURUN! PALM SESSİZ BTW....
(No pity,
(Acıma yok,
no pity,
yazık yok,
no pity
yazık değil
No pity,
Acıma yok,
no pity)
yazık değil)
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni
Cut, cut, cut me up and
Kes, kes, kes beni ve
f**k, f**k, f**k me up
siktir et, siktir et, siktir et beni

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.